溪头夜雨足,门外春水生。
筠篮浸浅碧,嘉谷抽新萌。
西畴将有事,耒耜随晨兴。
只鸡祭句芒,再拜祈秋成。
【注释】
- 耕图:古代一种农书。二十一首,本题指《耕图》中的第二十一篇。浸种:指在雨后进行春播的准备工作。
- 溪头夜雨足:溪头,指田间的溪水边。雨足,指雨水充分。
- 门外春水生:门外,指农田之外的地方,这里指田外的水塘、河流。秋收之后,这些地方的水位会下降,春天则水位上升,因此称“春水生”。
- 筠篮:用竹篾编成的篮子。浅碧:淡青色,形容颜色浅而呈青绿色。嘉谷:好稻谷。
- 抽新萌:抽出嫩芽。
- 西畴:西边的原野,指稻田以外的田地。将有事:要开始播种了。
- 耒耜:古代的一种农具,即犁和锄。随晨兴:早晨起床后就去使用。
- 只鸡:一只公鸡。古时祭祀时杀牲取血以祭神。句芒:神话传说中的木神名,主树木生长。
- 再拜:多次作揖行礼。祈:祈祷。
【赏析】
这首诗是《耕图二十一首》中的第一篇,主要讲述了春耕前的准备。诗人描述了溪边的夜晚雨水充足,清晨门外的水面已经上涨,用筠篮浸泡着浅绿色的好稻谷,准备开始播种。同时,诗人也表达了对丰收的期望和对未来的美好祝愿。