休洗红,洗多红色浅。不似妾挼蓝,挼蓝手先染。蓝深如妾心,郎心红不禁。
去去趁春华,封侯早还家。愿作兔丝蔓,莫学菖蒲花。
注释:
- 休洗红:不要洗涤红色的衣物,因为洗涤多了红色就会变得浅了。
- 不似妾挼蓝:不如妾亲手搓的蓝色衣物,因为我的手指先被染上了蓝色。
- 蓝深如妾心:蓝色的染料颜色深沉,就像我内心一样。
- 郎心红不禁:但你的郎君的心却无法抵挡住红色的魅力。
- 去去趁春华:请赶快趁着春天的花开时节。
- 封侯早还家:早日封官后,早早地回家。
- 愿作兔丝蔓:我希望像兔子的丝线一样柔韧而美丽。
- 莫学菖蒲花:不要学那菖蒲花,它虽然美丽,但却容易凋零。
赏析:
这首诗是一首情诗,通过描写主人公对郎君的喜爱之情,以及她对爱情的执着和追求,展现了古代女子对爱情的忠贞不渝。全诗语言优美,情感真挚,充满了浓郁的诗意,让人读起来仿佛置身于一个美丽的爱情故事中。