未说司花刻玉工,已知名与佛相同。
可怜结了薰风子,依旧身归色界中。

注释:薝卜花,即曼陀罗花。未说司花刻玉工,已经名声和佛相同。可怜结了薰风子,依旧身归色界中。

赏析:这首诗通过比喻手法,表达了诗人对于名利的追求以及对于佛教的向往。首句“未说司花刻玉工”暗示着诗人还没有开始追求名利的过程,就已经被名声和地位所困扰。第二句“已知名与佛相同”则更进一步,表明诗人已经达到了名利双收的地步,但是这种成就并没有让他感到满足,反而使他陷入了困惑之中。第三句“可怜结了薰风子”,则是对诗人的一种讽刺,他就像是那个在薰风中结出的果实一样,虽然看似美好,但却不能长久。最后一句“依旧身归色界中”,则是对诗人最终归宿的一种预言,他仍然会回到世俗的世界,无法摆脱名利的束缚。总的来说,这首诗通过对名利的追求以及对于佛教的向往的描绘,表达了诗人对于人生意义的思考和探索。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。