阴风吹芦花,铺锦满汀洲。
不充赤子襦,露骭寒萧飕。
煌煌扶桑君,悬镜烛隐幽。
恻然冰霜晨,被以绛锦裘。
穷阎一欠伸,僵体回春柔。
天衣难久恋,向晚复下收。
南山拾枯樵,寒夜为衾裯。
灰冷更正长,展转何时休。
东方行且明,小忍君勿忧。
【注释】:
- 负暄吟:在冬天晒太阳,晒太阳就是“负暄”。
- 阴风:指寒冷的北风。
- 芦花:即芦苇的花。
- 锦:形容美丽的丝织品。
- 襦:短衣,这里泛指衣服。
- 骭(liǎ):小腿肚。
- 扶桑君:指太阳,这里代指太阳。
- 悬镜:指太阳。
- 恻然:怜悯的意思。
- 冰霜晨:早晨的霜冻。
- 绛锦裘:红色的锦缎做的外衣。
- 穷阎(jiān)一欠伸:形容生活贫困、身体不健康的人伸懒腰。
- 僵体回春柔:形容人因劳累而肌肉松弛,恢复活力。
- 天衣:天上的衣服。
- 下收:收回,收起。
- 南山:指泰山,因为古人认为泰山是南方的山。
- 拾枯樵:打柴。
- 衾(qīn)裯(chóu):用丝棉制成的被子。
- 更正长:夜深了,时间也更长了。
- 小忍:忍受。
【译文】:
在冬天晒太阳,晒太阳就是“负暄”。
寒冷的北风吹过芦苇花,铺满了汀洲。
没有穿暖和的衣物,裸露的小腿冻得直发抖。
太阳就像辉煌的扶桑,悬挂着明亮的镜子照出幽暗处的秘密。
让人感到怜悯的是清晨的霜冻,穿上红衣才能保暖。
贫苦的生活难以长久地忍受,到了晚上又收回去了。
像泰山一样高的南山里砍些枯木,用来做被子。
夜晚越来越长,辗转反侧什么时候才能停歇。
东方的天空即将亮起来,我忍住痛苦不让你担心。
【赏析】:
这是一首写冬日生活的诗,诗人以生动活泼的笔调描绘了一个冬日晒太阳的场景。通过描写人物的动作和感受,展现了冬日生活中的艰辛和无奈,同时也表达了对美好生活的向往和追求。全诗语言简练,意境深远,富有哲理,给人以深刻的启示。