屏除人我守丹房,转觉光阴气味长。
荣辱不随尘外客,但于金鼎炼铅霜。

以下是这首诗的逐句翻译:

屏除人我守丹房,转觉光阴气味长。    
荣辱不随尘外客,但于金鼎炼铅霜。    

诗句翻译:

  1. 屏除人我守丹房:在丹房(即炼丹的地方)中排除了世俗的人我之见,专注于内丹的修炼。
  2. 转觉光阴气味长:通过修炼,感觉时间的流逝和生命的香气变得更加长久。
  3. 荣辱不随尘外客:名誉和利益不再追求,而是如同超脱尘世的客人一样,不被世俗所累。
  4. 但于金鼎炼铅霜:只在金鼎中炼制铅霜,象征着精纯的修炼过程。

赏析:

这首诗描绘了一种超凡脱俗的生活方式,强调了修行者在修炼过程中对世俗利益的超然态度。诗中的“屏除人我”表明修行者完全放下了个人的欲望和执着,达到了与世隔绝的境界。这种境界不仅体现在物质层面的清苦生活,更是一种精神上的超然和自由。

诗中的“光阴气味长”表达了修行者对于时间流逝的深刻感受,以及在这种静谧中感受到的生命的芬芳。这种感悟可能来源于对自然法则的领悟,也可能是对生命本质的洞察。

“荣辱不随尘外客”则进一步升华了修行者的精神境界,他们不再被世俗的荣辱所束缚,而是像超然的客人一样,不受任何外界影响。这种超脱不仅是对外在世界的一种超越,也是对内心世界的一次深刻洗礼。

“但于金鼎炼铅霜”则将整个主题推向高潮。金鼎在这里象征着修炼的场所,铅霜则是修行成果的象征。通过在金鼎中不断炼化铅霜,修行者不断地提炼自己的心灵和精神,达到一种纯净无瑕的境界。这种修行方式既体现了道家修炼的理念,也展示了诗人对于修行过程的深刻理解。

这首诗通过一系列生动的意象和深刻的哲理,展现了一种超脱世俗、追求内在净化的理想生活方式。它不仅仅是对修行过程的描述,更是对人生意义的一种探索和表达。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。