南市醉过攒帜队,西楼欢坐列琼筵。
烦嚣谨畏伤淳厚,慧黠周防近巧谝。
重禄省心宜致寇,薄材庄貌若临渊。
扶危颇异巢居幕,劝善还同矢在弦。
叨莅一麾康远俗,等闲光景又三年。
【译文】
在南市醉酒后,看到攒旗队的欢呼;
在西楼欢坐后,列上琼筵。
谨慎小心,怕伤淳厚,聪明机智,谨防欺诈。
丰厚的俸禄,应该警惕敌人,
才能保全自己,不要有小才大用之嫌。
扶危济难的壮举,与高飞远翔的鸟幕不同;
劝人做好事,就像箭在弦上,不能放松。
我治理地方三年,百姓安居乐业,没有战争发生。
【赏析】
成都书事百韵:此诗为作者在成都作官时所作,内容主要描写了作者任职期间的一些情况和感受,反映了作者对当时政治腐败、社会风气败坏等问题的看法。首联写在南市醉酒后的所见所闻,表现了作者对于官场生活的独特观察和深刻理解。颔联则通过描绘官员们谨慎小心、怕伤淳厚的神态,展现了当时官场中普遍存在的忧虑和压力。颈联则进一步强调了官员们应该警惕敌人的责任和使命,同时也表达了对官员们才能出众却未能被充分利用的遗憾。尾联则以作者自己为例,说明了自己能够处理好公务、安抚好民众的情况,同时表达了对当前政治环境的信心和期待。全诗通过描绘官场生活的各个方面,展现了作者对于官场现象的深刻认识和独到见解。