岭脊孤亭势倚云,前临城邑后荒村。
八千里外人归久,四百年间木尚存。
直北恶溪泉滚滚,落南瘴海雾昏昏。
先生伟绩传青史,万古民怀逐鳄恩。

韩亭

岭脊孤亭势倚云,前临城邑后荒村。

八千里外人归久,四百年间木尚存。

直北恶溪泉滚滚,落南瘴海雾昏昏。

先生伟绩传青史,万古民怀逐鳄恩。

注释:韩亭:指的是韩愈的祠堂。岭脊:山脊。孤亭:单独的亭子。势倚云:形势高耸,像要依靠云彩。前临城邑后荒村:前面是城市,后面是荒废的村庄。八千里外:形容远离家乡很远。人归久:指长时间没有回来。四百年间:指从唐朝以来已经过了四个世纪。木尚存:树还保存着。直北:正北方向。恶溪:险恶的溪水。滚滚:形容水流湍急的样子。落南:在南方。瘴海:南方湿热多瘴气的地区。雾昏昏:云雾缭绕。先生:对人的尊称。伟绩:伟大的功绩。青史:史书。万古:永远。民怀:百姓的怀念。逐:追赶。鳄:鳄鱼。恩:恩惠。赏析:这是一首描写韩愈祠庙的诗。诗人通过对祠堂的描绘,表达了对韩愈伟大贡献和崇高声望的崇敬之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。