天以晶华累尔形,千夫敛锷可曾停。
世间有器蒙鲜饰,林下无辜受割刑。
斫坏孙枝难老大,摧残去干易凋零。
退思禹贡周征日,未必如今税不征。

【注释】

晶:光亮,晶莹。千夫:千人。停:停止。

器:指器物。蒙鲜饰(yù xiān shì):没有装饰。

孙枝:同“孙子”,指枝叶。

去干:去掉主干。凋零:草木枯萎。

退思:退而思之。禹贡:指《尚书·禹贡》。征:征收。

周:指西周,周公。

税:赋税。

【赏析】
这是一首咏物诗,通过描写漆的形貌、性质、遭遇等来表达诗人的情感和思想。
首联写漆的美丽光泽以及其坚硬的特性,以千夫敛锷可曾停比喻漆的坚硬程度;次联写世间器物多无装饰,而漆树却无辜被割;第三联写漆树的枝叶难以保存长存,一旦失去主干则易于凋零;最后一联写退而思之,未必如今税不征。
全诗通过对漆的描绘,表现了诗人对世事变迁、世态炎凉的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。