灯前清泪落衣间,守岁分为客是闲。
老母今春年七十,寿觞争忍对慈颜。
除夜
在灯前,我流下了清泪,洒落在衣间。守岁时,我独自度过,感到孤独寂寞。
老母今年春天已经七十岁了,我怎能忍心面对她的慈祥面容?
灯前清泪落衣间,守岁分为客是闲。
老母今春年七十,寿觞争忍对慈颜。
除夜
在灯前,我流下了清泪,洒落在衣间。守岁时,我独自度过,感到孤独寂寞。
老母今年春天已经七十岁了,我怎能忍心面对她的慈祥面容?
和毛 秀才江墅幽居好十首 其十 江墅幽居好,人闲晚最孤。 鱼临溪树钓,鸟隔水烟呼。 野竹挂薜荔,山花睡鹧鸪。 画工能状出,羞杀辋川图。 诗句解读: 1. 江墅幽居好:表达了对自然景色的喜爱和向往,描绘了江边的别墅景色宁静而美好。 2. 人闲晚最孤:描述了一个人在傍晚时分的孤独感,强调了时间的静谧和内心的宁静。 3. 鱼临溪树钓:描绘了一幅宁静的钓鱼画面,鱼儿在溪边游动,树下有人悠闲地垂钓
诗句解析: 1. 江墅幽居好,名山对九华。 - 江墅幽居好:描述一个安静而美丽的乡村居所,"江墅"指的是靠近河流的别墅,"幽居"则表达了一种远离尘嚣、宁静舒适的生活状态。 - 名山对九华:提到附近的名山与著名的九华山相对,说明这个居所不仅风景优美,而且地理位置优越,可以俯瞰或欣赏到壮丽的自然风光。 2. 疏篁十馀亩,古屋两三家。 - 疏篁十馀亩:形容周围竹林稀疏但面积较大
注释: - 江墅幽居好,柴关带竹篱。 - “江墅幽居好”:形容在江边的别墅中居住很美好。 - “柴关”:指用木柴搭建的简易门。 - “带竹篱”:指有竹子做成的小篱笆。 - 田头饷耕后,树里灌园时。 - “饷耕”:送饭给正在耕作的人。 - “树里灌园”:在树木丛生的空地上灌溉菜园。 - 邻静鸣秋织,樵闲对野棋。 - “邻静鸣秋织”:周围邻居安静地在秋天织布。 - “樵闲”:打柴的人空闲无事。 -
注释:我在江边的小屋里过着隐居的生活,没有什么事需要添置的。我会像山中的父老一样进行祭祀活动,会像野人一样占卦占卜。 牛羊在露草上快乐地吃着草,我却不喜欢吃,因为秋天的雨下得太多,影响了庄稼的生长。 短墙下,衰败的柳树下面,寒水淹没了一半的渠床。 赏析:这是一首反映诗人隐居生活的诗。开头两句写诗人在江边的小屋中过着闲适的生活,没有什么可以增加的东西,但诗人依然会像山中的父老一样举行祭祀活动
和毛 秀才江墅幽居好十首 其九 江墅幽居好,身如醉伯伦。 浮名抛可得,荒宴罢何因。 酩酊乘篮舆,逍遥岸角巾。 人间莫回首,容伪不容真。 注释:江边的别墅景色幽美,如同沉醉在伯伦的美景中一样。名利就像可以抛弃的浮云,荒废了宴会却不知道原因。我喝得酩酊大醉,骑着篮子车,悠闲地坐在岸边,戴着角巾。人生短暂,不要回头看过去,即使伪装也不能容忍虚伪的存在。赏析:这首诗是毛 秀才对生活的一种感悟
【解析】 此诗是诗人在江墅幽居时写给友人毛秀才的一首赠答诗。首联写江墅幽居之好,二、三联写朋友来时的情景,末联表达自己对秋收的喜悦之情。 【答案】 译文:江边的庄园景色优美,我常常款待朋友(来)。老朋友来到江边庄园,我很高兴。我们一起喝浊醪(浊酒),畅谈心声。雨欲到而未到之际,风先吹遍衣襟。溪南的秋景更美,稻谷成熟鱼也肥。注释:和:应答。毛秀才:即毛文锡,唐咸通年间的著名文人。江墅:指江边的庄园
【注释】 和毛:指和靖,即周敦颐,宋代诗人、哲学家。 江墅:江边的别墅。 宾:客人。 酒醲:美酒。 鱼活旋离钩:鱼儿刚从钓钩上甩脱。 移席追松影:移动坐席追随松树的影子。 调琴和涧流:调弄着琴弦以合涧水声。 陶然:快乐的样子。陶渊明《归田园居》诗有“采菊东篱下,悠然见南山”句,陶然为悠然自得之意。 方外:道家称超出人间世俗之外的人。 名教:封建礼教。 絷:束缚。 赏析:
【注释】江洲的住所幽静而舒适,溪山环绕着它有好几里长。 小径通到茶园,一片郁郁葱葱的绿色;门临橘园,飘来阵阵橘花的芳香。 垫石头比床榻更舒适,听松风不输乐器声。 闲逛惊扰了邻里,自己却故意装出隐士的样子。 【赏析】《和毛秀才江墅幽居好十首·其三》是唐代诗人白居易创作的一首五言古诗。此诗写隐逸生活之美,表现诗人对隐居生活的向往。首联写江洲住所环境优美;颔联写住所附近茶山、橘园景色
注释:在江墅幽静的环境中居住很好,南边的池塘像枕在山陵上。 菰蒲在风中颤动着绿色,菱叶荇茎覆盖了水面上的青色。 系着渔网的小船一叶,翘起的烟云好像雪白色的鸟翎。 相携着三个老翁,醉倒在一起不曾清醒。 赏析:这首诗是诗人隐居江墅时所作,描写了作者闲适的生活情趣。首联写景,颔联写水草,颈联写渔船和飞鸟,尾联写与朋友共饮的情景。全诗语言清新,意境优美,表达了诗人对自然美景的喜爱之情
注释: 故侯园:曾经是侯爵的园林。 池馆:池塘、亭台、楼阁等园林建筑的统称,这里指园林。 早来:刚刚建成或建立时。 瓦砾存:指园林中还残留下一些残破瓦砾。 路傍看取:在道路旁边观看。取,动词,观察、查看。 荒凉计:荒凉的打算,指荒废的打算。 祗树芳菲:只种树木而不种花朵,比喻只重形式不重实质。 祗,只;芳菲,花草茂盛的样子。 恩:这里是“施恩”的意思。 赏析: 诗题“故侯园”,顾名思义
【注释】 《送孙立东游》:这首诗是李白赠给好友孙立的。孙立,字元礼,号阳春子,唐玄宗开元年间进士,曾任秘书省校书郎、监察御史等职。李白曾写诗赞美他“文章多苦思,落笔生古春”。 睢阳:指唐朝河南郡的商丘县。黄金尽:指孙立家贫。 提剑:指孙立要离开家乡去东方游历。 【赏析】 此诗作于天宝五年(746年)。孙立,李白的朋友,与李白交谊甚深,两人常在酒中论诗论文,李白曾称誉其“文章多苦思
注释:严妆应该出现在绣阁中,就像春花在早晨被拆开一样。试问娇艳的桃花临于碧沼,怎能与艳丽的青铜相比。 赏析:这首诗是一首描写女性美的诗歌,通过描绘女性的美丽和高贵,表达了对女性的赞美和欣赏。全诗语言优美,形象生动,具有很强的感染力
【注释】 城南:指城东。草歇:草丛中露出地面,泛指野草。平林烟畔:平展的树林边沿。逐花行:追逐着花儿走。南陌:城南的小道。尘埃:尘沙,这里指路旁的尘土。倍觉:更觉;觉得。风光:景色。夺眼明:使人眼前一亮。 【赏析】 这首诗写于诗人贬谪江陵(今属湖北)时,是一首即兴之作,表达了作者对自然美景的热爱之情和对美好生活的向往之情。全诗描绘了一幅宁静、美丽的田园风景画,通过对景物的细腻描写
【注释】 城南:城南,指成都城南。水曲林幽:水曲,指水流曲折之处;林幽,指树林幽深之处。独杖藜:独自拄着拐杖,表示年迈体衰。郫筒香:用郫筒(一种陶制的酒具)酿造的酒散发出的芬芳气息。乱花携:指花香被风吹散,随风飘落。轻肥:指肥胖的人,即达官贵人或富家子弟。动要笙歌:指他们行动时总是伴随着吹奏乐器和唱歌的声音。逐马蹄:指跟随在马后,追随其后。 【译文】 城南水曲处有幽深的树林
城南 名园虽是属侯家,任客闲游到日斜。 富贵位高无暇出,生人空看折来花。 注释: 城南:这里指代的是城南的名胜之地,可能是一座园林或者花园。 名园虽是属侯家:这里的“名园”指的是有名的园林,而“侯家”则是指贵族或官僚之家。这句话的意思是说,虽然这座美丽的园林属于那些地位尊贵的人家,但作为普通游客的我们也可以在这里游玩休息。 任客闲游到日斜:这里是说,无论身份如何,都可以在这里悠闲地游玩