东山有枭,不祥其名。
恶木是息,恶声是鸣。
食不弃腐,饮不择清。
宜飞求伏,以晦为明。
凶残满志,嗜欲惟撄。
伸颈招凤,使凤自惊。
岂有凤口,而和枭声。
奈何伊人,弗审物情。
请从此别,各自谋生。

【译文】

东山上有只枭,不祥的名声。

恶木是栖息之地,恶声响彻云霄。

吃的食物弃之不用烂肉,饮水也不选择清甜。

该飞时求伏,该晦时就明。

凶残满志,嗜好欲望难以安宁。

伸长脖子招引凤凰,反而惊起了它。

哪有凤凰的嘴,竟和枭鸟一样发出声音?

为何如此对待我,不了解我的为人!

请从此告别,各自谋求生计。

【注释】

枭:一种鸟类,形似猫头鹰。

不祥其名:不吉利的名字。

恶木:不好的树木,比喻恶劣的环境。

宜飞求伏:应该飞翔寻找藏身之处。

以晦为明:用昏暗来掩护自己。

凶残满志:凶残的心思已充满心胸。

嗜欲惟撄:对嗜欲的欲望已经扰乱了心神。

伸颈招凤:伸长脖子吸引凤凰。比喻自高自大,不知天高地厚。

岂有凤口,而和枭声:哪有凤凰的嘴里能发出枭鸟那样的声音?

奈何伊人,弗审物情:为什么你不理解我的处境呢?

伊人:指对方。

弗审:不懂得。

各谋生:各自谋生谋生。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。