荆门在何许,鄂渚小踌躇。
宿处好看剑,客中宜读书。
交游天作合,江汉景何如。
窗户半天上,南楼好寓居。

注释:荆门在哪里?鄂渚让我犹豫不决。我在宿处可以看到剑,在客中应该学习读书。交游天地作合,江汉景色如何?窗户在半天上,南楼好做寓居。

赏析:这首诗是李白送别友人时所作,表达了诗人对友情的珍视和对人生境遇的感慨。首联直接写送别的地点,“荆门”指湖北荆门,“鄂渚”是古地名,在今湖北省鄂州境内。颔联写离别之际,诗人看到自己随身携带的宝剑,想起昔日与朋友共事的岁月,感慨万分。颈联写自己在异乡漂泊,需要结交朋友,以解寂寞之苦。尾联写自己的住所,希望在南楼居住。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对人生境遇的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。