少年行脚白头归,不负平生汗漫期。
望断海山云漠漠,愁生江路草离离。
一篇王粲登楼赋,几首巴陵送别诗。
独倚篷窗无意绪,瓦盆倾酒忆金卮。
【解析】
“萧”是姓,“学易”是名,“何季皋”是号;“和作别诗”,即和作别诗。“佳甚”,很美。“再用前韵”,指再次用《登科后》的韵。
【答案】
注释:我与萧学易、何季皋同游,今日要分别了,他们写了很多赠别诗,其中一首写得非常美,因此我再写一首。
译文:我们少年时一起行走江湖,到如今头发都白了,可是仍然没有辜负我们当初的远大志向。
遥望着海山云雾茫茫一片,愁绪在江路上生发蔓延。我写了一篇《登楼赋》,有几首送别的诗,现在只有独自倚着船篷窗,没有心思再做其他事情了,只有把瓦盆中的酒喝个干净,想起那金制的酒杯。赏析:“少年行脚白头归”,这句说自己和萧学易、何季皋年轻时同走江湖路,而今却都白发苍苍地回来了。“不负平生汗漫期”,这句说自己虽然已经年老,但是并没有辜负自己的青春岁月。“望断海山云漠漠,愁生江路草离离”,句中“望断”的意思是极目远望的意思,意思是看着海天云漠漠无边无际。“愁生江路草离离”,句中“离离”的意思是草丛茂盛的样子,意思是看到江路上草木丛生,心中自然会产生忧愁之意。“一篇王粲登楼赋,几首巴陵送别诗”,这句说自己虽然年纪大了,但是还有很多作品可以传世。“独倚篷窗无意绪,瓦盆倾酒忆金卮。”这句说我现在独自靠在船篷窗边没有心情再做其他的事情,只是把瓦盆中的酒倒干,想到那金制的酒杯。