消遣客怀寻胜事,酒杯诗卷得同携。
当年杰阁栖龙子,今日空梁落燕泥。
斜照浴红秋水上,好山横碧画栏西。
几人登览皆磨灭,唯有前峰压不低。
滕王阁次韵刘允叔
消遣客怀寻胜事,酒杯诗卷得同携。
当年杰阁栖龙子,今日空梁落燕泥。
斜照浴红秋水上,好山横碧画栏西。
几人登览皆磨灭,唯有前峰压不低。
消遣客怀寻胜事,酒杯诗卷得同携。
当年杰阁栖龙子,今日空梁落燕泥。
斜照浴红秋水上,好山横碧画栏西。
几人登览皆磨灭,唯有前峰压不低。
滕王阁次韵刘允叔
消遣客怀寻胜事,酒杯诗卷得同携。
当年杰阁栖龙子,今日空梁落燕泥。
斜照浴红秋水上,好山横碧画栏西。
几人登览皆磨灭,唯有前峰压不低。
乡来一一是人家出自《淮村兵后》,乡来一一是人家的作者是:戴复古。 乡来一一是人家是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 乡来一一是人家的释义是:“乡来一一是人家”意味着这里到处都是人家,即村庄里居民众多,房屋密集。 乡来一一是人家是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 乡来一一是人家的拼音读音是:xiāng lái yī yī shì rén jiā。 乡来一一是人家是《淮村兵后》的第4句。
几处败垣围故井出自《淮村兵后》,几处败垣围故井的作者是:戴复古。 几处败垣围故井是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 几处败垣围故井的释义是:几处败垣围故井:几处残破的围墙围绕着废弃的井。形容村庄遭受战乱后荒凉破败的景象。 几处败垣围故井是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 几处败垣围故井的拼音读音是:jǐ chù bài yuán wéi gù jǐng。 几处败垣围故井是《淮村兵后》的第3句
烟草茫茫带晓鸦出自《淮村兵后》,烟草茫茫带晓鸦的作者是:戴复古。 烟草茫茫带晓鸦是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 烟草茫茫带晓鸦的释义是:烟草茫茫带晓鸦:烟雾缭绕的田野上,清晨的乌鸦在飞翔。 烟草茫茫带晓鸦是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 烟草茫茫带晓鸦的拼音读音是:yān cǎo máng máng dài xiǎo yā。 烟草茫茫带晓鸦是《淮村兵后》的第2句。
小桃无主自开花出自《淮村兵后》,小桃无主自开花的作者是:戴复古。 小桃无主自开花是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 小桃无主自开花的释义是:小桃无主自开花:比喻战争过后,百姓生活依然如常,自然界的美好依旧,而人间的纷争却已消散。 小桃无主自开花是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 小桃无主自开花的拼音读音是:xiǎo táo wú zhǔ zì kāi huā。
见人惊起入芦花出自《江村晚眺》,见人惊起入芦花的作者是:戴复古。 见人惊起入芦花是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 见人惊起入芦花的释义是:见人惊起入芦花:看到有人惊扰,飞起的鸟儿便躲入芦花丛中。 见人惊起入芦花是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 见人惊起入芦花的拼音读音是:jiàn rén jīng qǐ rù lú huā。 见人惊起入芦花是《江村晚眺》的第4句。
白鸟一双临水立出自《江村晚眺》,白鸟一双临水立的作者是:戴复古。 白鸟一双临水立是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 白鸟一双临水立的释义是:白鸟一双临水立:两只白鸟静静地站在水边。 白鸟一双临水立是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 白鸟一双临水立的拼音读音是:bái niǎo yī shuāng lín shuǐ lì。 白鸟一双临水立是《江村晚眺》的第3句。 白鸟一双临水立的上半句是
潮退渔船搁岸斜出自《江村晚眺》,潮退渔船搁岸斜的作者是:戴复古。 潮退渔船搁岸斜是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 潮退渔船搁岸斜的释义是:潮水退去,渔船倾斜搁在岸边。 潮退渔船搁岸斜是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 潮退渔船搁岸斜的拼音读音是:cháo tuì yú chuán gē àn xié。 潮退渔船搁岸斜是《江村晚眺》的第2句。 潮退渔船搁岸斜的上半句是:江头落日照平沙。
江头落日照平沙出自《江村晚眺》,江头落日照平沙的作者是:戴复古。 江头落日照平沙是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 江头落日照平沙的释义是:江头落日照平沙:江边夕阳西下,光芒洒满平坦的沙滩。 江头落日照平沙是宋代诗人戴复古的作品,风格是:诗。 江头落日照平沙的拼音读音是:jiāng tóu luò rì zhào píng shā。 江头落日照平沙是《江村晚眺》的第1句。
以下是对《草堂前芙蓉正吐》的逐句释义、译文注释、作品赏析以及评析: 1. 诗句解读: - 就中一种芙蓉别:这里指的是在众多芙蓉之中,有一种特殊的芙蓉,与其他芙蓉不同。 - 只恐鹅黄学道妆:“鹅黄”通常指浅黄色,这里用来形容芙蓉的颜色,而“学道妆”则是指学习化妆,暗示这种芙蓉可能与化妆有关。 2. 译文注释: - 清霜一夜老蒹葭:一夜之间,清霜使得蒹葭(一种植物)变老。 - 墙角芙蓉渐著花
诗句注释:每遇花时人竞取,只愁斫尽春风枝。 译文:每次看到花儿盛开,人们都争相采摘,生怕把春天的花朵全部采完。 赏析: 这首诗表达了一种对春光易逝的感慨。诗中描绘了人们面对盛开的花朵时的喜悦与贪婪,以及随之而来的担忧。"每遇花时人竞取" 描写了人们在花开时节,蜂拥而至采摘花朵的情景,生动展现了人们对美好事物的渴望和占有欲。"只愁斫尽春风枝" 则表达了诗人对这种过度采摘行为的担忧
【注释】 黄明府:黄伯思,字伯思,号东阳。绍兴府人,淳熙五年(1178)登进士第,官至中书舍人。曾与张栻、吕祖谦、朱熹等有交往。 快阁:在浙江绍兴城北,是宋代诗人陆游的别墅,陆游曾在此地赋诗。留题:留诗于壁。 秋雨晴:天气放晴。 万山立:群山耸立。 云烟不动:指天空的云彩和烟雾都静止不动。八窗明:指窗户明亮如镜。 借问金华老仙伯:向神仙般的老人请教。金华,地名;老仙伯,即仙人。几人无忝入诗盟
诗句释义及译文: 1. 世事茫茫心事灰,众人争处我惊回。 - 释义:世界如此广阔却令人感到迷茫,心中充满失望;在人声鼎沸的地方,我感到震惊而不知所措。 - 译文:世界如此辽阔却令人感到迷茫,心中满是失望;在人群之中,我感到震惊和不知所措。 2. 闭门不管花开落,避俗唯通燕往来。 - 释义:我选择关闭门窗,不再过问世间的繁华与凋零;我避开世俗的纷扰,只关心燕儿的来去。 - 译文:我选择关闭门户
这首诗是苏轼对石门瀑布的赞美。以下是逐句释义: 1. 少泊石门观瀑布,明知是水却疑非。 - "少泊":停留的时间很短,可能是因为欣赏美景而暂时驻足。 - "石门":指的是浙江省温州市苍南县的石门山,这里有一个壮观的瀑布叫做“括苍石门瀑布”。 - "观瀑布":观看瀑布。 - "明知是水却疑非":虽然我知道这是水的流动,但是仍然怀疑它是否真的存在。 2. 乱抛雪玉从天下,散作云烟到地飞。 -
美景能兼乐事难,愁来唯仗酒遮拦。 昂藏病骨兼诗瘦,料峭春风带腊寒。 乔木尚疑前辈在,好花应笑老人看。 忍抛明月先归去,输与诸郎彻夜欢。 译文: 美景可以让人同时享受快乐和忧愁,但忧愁来临时只能依靠饮酒来排遣。 尽管身体瘦弱病痛缠身,但仍然保持着旺盛的写作激情。 虽然春风料峭带着腊月的寒冷,但依旧相信前辈的存在。 看着盛开的好花,应该也会嘲笑那些只顾着享乐的老人。 不忍心抛弃明月先回去
诗句解析及赏析 首句:相逢休说昧平生,高适能诗久擅名。 - 注释:在这次重逢的场合中,请不要提及我们已久违的岁月,因为我深知你因擅长诗歌而早已声名远播。 - 赏析:此句表达了诗人对老朋友的高适的尊重和认可。通过“勿论”和“久擅”,传达了两人间的深厚友情。 次句:欲课荒芜来入社,羞将老丑对倾城。 - 注释:我渴望参与这片荒芜之地的重建工作,但面对众多年轻貌美之人,我内心感到羞耻。 -
豫章东湖宋谦甫黄存之酌别 湖边长记昔年游,生怕清波照白头。 杨柳萧疏多困雨,芰荷憔悴早惊秋。 无功及物谈何益,有酒开怀醉即休。 江上买舟犹未定,明朝尚可为君留。 注释: 1. 湖边长记昔年游,生怕清波照白头:在湖边经常想起过去游玩的日子,害怕现在的清澈湖水能照出自己的白发。这句话表达了作者对过去时光的留恋和对岁月无情的感叹。 2. 杨柳萧疏多困雨,芰荷憔悴早惊秋:柳树稀疏地生长着