舣棹江滨访旧游,十年重到戏渔洲。
不知芳树在何许,但见落花从此流。
我醉欲眠因假榻,客行未定且登楼。
有钱剩买张家酒,准备明朝话别愁。
这首诗的译文是:
我在清江边停船,来到江畔拜访老朋友。已经十年,今天又来到戏渔洲。不知道芳树在何处,只见落花从这儿流过。我喝醉了,想睡觉,因为临时找了一个床铺;客人还没有定下来,就登上高楼。有钱的话,买张家酒,准备明天话别时的愁思。
注释:
舣棹(yǐ zhào):停船。
舣,船只靠在岸边。棹,船桨。
清江:指长江。
江滨:江边。
旧游:老朋友。
重到:再次来到这里。
戏渔洲:地名。
但见:只见。
落花:落花,飘零的花瓣。
假榻:临时住宿的地方。
因:因为。
张家酒:指卖不出去的酒。
明朝:明天。
赏析:
这是一首写景怀人的诗。全诗语言朴素,意境幽雅,感情深沉,风格清新,是一首优秀的抒情短章。
首联“舣棹清江”四字点出地点和时间、季节。“舣棹”,停船的意思。“清江”二字写出江水的清澈明净。“江滨访旧游”,诗人来到了长江之滨,寻找过去的朋友。“访旧游”,即寻访朋友,这一句交代了诗人的行动。“十年重到戏渔洲”一句,说明这次重逢是在时隔10年之后,而诗人对这次重逢感到十分高兴,因为他终于在这里找到了过去的朋友。“重到”,再一次到来。“戏渔洲”,一个地名,可能是诗人过去的游历之地,也可能是他与友人相聚的场所。
颔联“不知芳树在何许,但见落花从此流”两句,描写眼前的景象。诗人站在江边,望着那片曾经与他一起度过美好时光的“芳树”,心中充满了感慨之情。而眼前的“落花”似乎在诉说着离别的痛苦,使诗人不禁想起了往日的欢乐时光。然而,如今却只剩下落花飘零的身影,让人心酸不已。这句诗运用了拟人的修辞手法,将落花人格化,赋予它们生命感和情感色彩,使画面更加生动形象。同时,也表达了诗人对过去美好时光的怀念之情,以及对现实的无奈和失落之感。
颈联“我醉欲眠因假榻,客行未定且登楼”两句,继续描述诗人与友人相聚的情景。诗人醉酒后想找个地方休息,却发现临时找了个地方作为暂时的住处。而客人还未确定去哪里,就一同登上了高楼远眺。这两句诗描绘了一幅宁静而又热闹的画面。其中,“假榻”“登楼”两个动词,不仅表现了诗人的悠闲自得,也暗示了他内心的孤寂和不安。这种矛盾的情感使得诗歌显得更加深刻动人。
尾联“有钱剩买张家酒,准备明朝话别愁”两句,则是诗人对未来的展望和打算。诗人虽然有钱可以买酒,但是还是觉得有些不舍,想要为即将到来的分别做好准备。这里的“张家酒”很可能是指一种具有当地特色的美酒。诗人用“有钱剩买张家酒”来表达对朋友的不舍之情,同时也透露出他对未来的期待和对友情的重视。“明朝话别愁”则进一步强调了诗人对分别的担忧和忧虑。这两句诗既表达了诗人的情感世界,也体现了他的人生观和价值观。
整首诗语言简练、意境深远、情感丰富,是一首脍炙人口的佳作。