胸中无地着尘埃,有我唯堪把酒杯。
苦恨好山移不得,生憎俗客去还来。
秋风吹老东篱菊,春信搀开北岭梅。
管领风光须我辈,急吹短笛棹船回。
【译文】
杜仲和李尉相遇,约好一起赏菊饮酒,畅谈人生。
胸中无尘,唯我可堪把酒杯;
苦恨好山难移,生憎俗客又来。
秋风扫落篱边菊,春信催开北岭梅;
管领风光须有我辈,急吹短笛棹船回。
【注释】
①杜仲:人名。②李尉:人名。③“胸中”三句:意指胸怀大志,不为尘世所累。④“秋风吹”五句:写东篱菊花、北岭梅花在秋风中飘落,在春风中开放。⑤“管领”三句:意指要主宰风月,享受生活。⑥“短笛”二句:写诗人乘着船,一边划桨,一边吹起短笛,悠然自得地回到自己的船上。⑦“管领”二句:《晋书·王羲之传》:“(王羲之)尝诣谢安问《毛诗》,安老,时食甘蔗,因求《毛诗》:‘何为其然?’安曰:‘食蔗过多,甜故也。’羲之甚有欣色。”后以“管领”指主宰、支配。⑧“秋风吹”五句:此句化用陶渊明《癸卯岁始春怀古田舍二首》诗“芳菊开林耀,青松冠岩列。怀此慰远客,不敢言将逸”,意谓:秋风扫落了篱边的菊花,春信催开北岭的梅花。
赏析:
这是一首送别之作。全诗从送别开始,到归航结束。开头两句写与朋友相聚,畅谈人生,抒发豪情壮志。中间四句写朋友离别时,诗人对美景留恋不舍。最后两句写诗人归航,心情愉悦。全诗语言质朴,意境深远,表达了诗人豪迈的胸怀和不羁的性格。