草堂一壑转山腰,杖策无因隐士招。
蕙帐只应容我老,冷猿孤鹤夜寥寥。
这首诗的译文是:草堂在山腰上,杖策无因隐士招。蕙帐只应容我老,冷猿孤鹤夜寥寥。
注释解释如下:
- 草堂一壑转山腰:草堂位于山腰上。一壑,指山谷。
- 杖策无因隐士招:没有机会和理由去拜访那位隐士。杖策,手拿拐杖,表示步行。
- 蕙帐只应容我老:只有蕙帐才容纳得了我这个老头。蕙帐,指一种用香草做成的帐子,常用来比喻高雅的地方或人。
- 冷猿孤鹤夜寥寥:冷猿孤鹤在夜晚显得孤单而寂寞。冷冷,形容夜晚寂静无声。
草堂一壑转山腰,杖策无因隐士招。
蕙帐只应容我老,冷猿孤鹤夜寥寥。
这首诗的译文是:草堂在山腰上,杖策无因隐士招。蕙帐只应容我老,冷猿孤鹤夜寥寥。
注释解释如下:
往事难追出自《六州歌头 · 桃花》,往事难追的作者是:韩元吉。 往事难追是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 往事难追的释义是:往事难追:过去的事情难以再次追回。 往事难追是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 往事难追的拼音读音是:wǎng shì nán zhuī。 往事难追是《六州歌头 · 桃花》的第40句。 往事难追的上半句是:目断武陵溪。 往事难追的全句是:共携手处,香如雾,红随步
目断武陵溪出自《六州歌头 · 桃花》,目断武陵溪的作者是:韩元吉。 目断武陵溪是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 目断武陵溪的释义是:目断武陵溪:望尽武陵源头的溪水。武陵,即武陵山,相传为陶渊明《桃花源记》中桃花源所在地。目断,即望尽。此句借指对美好、宁静境界的向往与追求。 目断武陵溪是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 目断武陵溪的拼音读音是:mù duàn wǔ líng xī。
但茫茫暮霭出自《六州歌头 · 桃花》,但茫茫暮霭的作者是:韩元吉。 但茫茫暮霭是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 但茫茫暮霭的释义是:但茫茫暮霭:只有茫茫的暮色笼罩着大地。 但茫茫暮霭是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 但茫茫暮霭的拼音读音是:dàn máng máng mù ǎi。 但茫茫暮霭是《六州歌头 · 桃花》的第38句。 但茫茫暮霭的上半句是:花也应悲。 但茫茫暮霭的下半句是
花也应悲出自《六州歌头 · 桃花》,花也应悲的作者是:韩元吉。 花也应悲是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 花也应悲的释义是:花也应悲:意思是花儿也应感到悲伤。这里的“花也应悲”运用了拟人的修辞手法,将花赋予了人的情感,表达了诗人对桃花凋零的哀愁之情。 花也应悲是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 花也应悲的拼音读音是:huā yě yīng bēi。 花也应悲是《六州歌头 ·
几许风流地出自《六州歌头 · 桃花》,几许风流地的作者是:韩元吉。 几许风流地是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 几许风流地的释义是:几许风流地:指这里曾经是风花雪月、充满浪漫气息的地方。 几许风流地是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 几许风流地的拼音读音是:jǐ xǔ fēng liú dì。 几许风流地是《六州歌头 · 桃花》的第36句。 几许风流地的上半句是:前度刘郎。
前度刘郎出自《六州歌头 · 桃花》,前度刘郎的作者是:韩元吉。 前度刘郎是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 前度刘郎的释义是:前度刘郎:指诗人自己,借用唐代诗人刘禹锡《再游玄都观》中的典故,意为自己曾经历过类似的境遇。 前度刘郎是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 前度刘郎的拼音读音是:qián dù liú láng。 前度刘郎是《六州歌头 · 桃花》的第35句。 前度刘郎的上半句是:梦佳期
梦佳期出自《六州歌头 · 桃花》,梦佳期的作者是:韩元吉。 梦佳期是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 梦佳期的释义是:梦佳期:梦中的美好约定,指对未来美好生活的憧憬和期待。 梦佳期是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 梦佳期的拼音读音是:mèng jiā qī。 梦佳期是《六州歌头 · 桃花》的第34句。 梦佳期的上半句是:春长好。 梦佳期的下半句是:前度刘郎。 梦佳期的全句是:共携手处
春长好出自《六州歌头 · 桃花》,春长好的作者是:韩元吉。 春长好是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 春长好的释义是:春长好:指春天美好且漫长。 春长好是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 春长好的拼音读音是:chūn zhǎng hǎo。 春长好是《六州歌头 · 桃花》的第33句。 春长好的上半句是:人自老。 春长好的下半句是:梦佳期。 春长好的全句是:共携手处,香如雾,红随步,怨春迟
人自老出自《六州歌头 · 桃花》,人自老的作者是:韩元吉。 人自老是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 人自老的释义是:人自老:指人生在世,岁月无情,人们都会随着时间的流逝而逐渐变老。 人自老是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 人自老的拼音读音是:rén zì lǎo。 人自老是《六州歌头 · 桃花》的第32句。 人自老的上半句是:又双飞。 人自老的下半句是:春长好。 人自老的全句是:共携手处
又双飞出自《六州歌头 · 桃花》,又双飞的作者是:韩元吉。 又双飞是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 又双飞的释义是:又双飞:指两只鸟儿再次一起飞翔。 又双飞是宋代诗人韩元吉的作品,风格是:词。 又双飞的拼音读音是:yòu shuāng fēi。 又双飞是《六州歌头 · 桃花》的第31句。 又双飞的上半句是:和烟雨。 又双飞的下半句是:人自老。 又双飞的全句是:共携手处,香如雾,红随步,怨春迟
【注释】 ①王季夷:生平不详,此诗当作于宋孝宗乾道八年(1172)。蒋山,在今南京市西南。 ②太清:指道教的太清宫。 ③兴废:兴盛或衰败。偶然:无必然之意。 ④得之:得到它。失之:失去它。 ⑤老禅:老和尚的禅理。刀尺:比喻世俗之事。 【赏析】 “北山应见太清年”,诗人想表达的是:北方的名山(北山)应当能看见道家的太清宫。太清宫是道教的名山,而佛教也把太清宫作为名胜之一。诗人用此典
【注释】 川:指长江。百艇陆千车:形容船只很多,车马众多。黄纸赦:指皇帝颁布的诏书,上面用黄色纸张书写,赦免了犯罪的人。戎马:战争。 【译文】 江水摇动着无数船艇和战车,多是淮南一带因战乱而逃亡的人。 皇帝颁布诏书赦免了罪犯让他们去打仗,孩子们唱着歌儿,妇女们欢笑着,一片祥和的景象。 赏析: 此诗作于宋徽宗宣和三年(1121)春。作者在《次韵务观城西书事二首·其二》中曾写道:“余与周美成同守合肥
【注释】 腊尽:即腊八日。腊,指农历十二月。古人以十二月为腊月。城西:作者的居所。 书事:记述事情。 次韵:即和诗,是和原诗的体裁。务观:李格非,北宋诗人、文学家,字师中,一字景文。曾任太学博士,后任翰林学士、礼部尚书等职。 瓜洲:今江苏扬州市东北长江北岸一渡口名。 潮生潮落无穷事:潮起潮落,不断发生的事,无穷尽。 江水东西不限愁:江水从东流到西,不会限制我的愁思。 【解析】
【解析】 这是一首咏物诗。诗人以“丞相”自比,说自己像当年丞相一样读书学习、思考问题;又以“更张万事心”来表明自己对国家和民生的关注与忧虑;“垄上牛羊共回首,插天乔木暮阴阴”,诗人想象着牛群和羊在山岗上回首遥望,而自己则在树梢上眺望着他们,暗喻自己的忧思如同夕阳一样沉重而难以驱散。 【答案】 译文: 昔日的丞相,曾于山林中读书学习,现在我也正如此。我关心国家的大事,关注百姓的疾苦。
墨梅二首 其一 西北佳人绝代姿,倾城倾国未为奇。 自然冰雪生颜色,不用人间朱粉施。 译文及注释 译文: 西北佳人在古代就很有名望,她的美貌倾城倾国也不算什么奇迹。 她天生丽质,如雪如冰,不需要涂上朱红色的胭脂。 注释: ①西北佳人:指唐代诗人李白的妹妹平阳昭公主李瑛。平阳在今山西临汾县东南。 ②倾城倾国:原形容妇女美貌。后比喻全城闻名或全国闻名。这里指李瑛的美色冠绝一时。 ③朱粉:即胭脂
【注释】 梅,墨梅。寒塘,冷清的池塘。圣知,神知道。 【赏析】 这首诗是作者在一次赏梅时有感而作。前两句写景,后两句写意。 “影落寒塘月照时”写的是梅花的影子倒映在池塘上,月亮照亮了它,这景象显得十分幽静、素雅。 “梦为蝴蝶绕高枝”写的是梅花仿佛是一只梦蝶在树枝间飞舞。 “画工欲画无穷意,不道幽人圣知之”写的是画工想要画出梅花的高洁、淡泊,却不知道只有圣者才能理解这种境界。 【译文】