蓬莱水弱波连天,五城十二楼空传。
行人欲至风引船,不知路出巫山前。
巫山仙子世莫识,十二高峰作颜色。
暮去朝来雨复云,却将幽恨感行人。
江流东下几千里,日日饥鸦噪船尾。
灵帐风生酹酒浆,古庙烟青客遥指。
嵩高漫说甫与申,道旁况有昭君村。
蛾眉妙手不能画,枉学瑶姬梦中嫁。
黄牛白马江声寒,昭君传入琵琶弹。
汉庭无人楚宫远,阳台寂寞空云间。
君家此画来何许,照水烟鬟欲相语。
要须媠服令侍旁,不用作赋回枯肠。
题陈季陵家巫山图一首
蓬莱水弱波连天,五城十二楼空传。
行人欲至风引船,不知路出巫山前。
巫山仙子世莫识,十二高峰作颜色。
暮去朝来雨复云,却将幽恨感行人。
江流东下几千里,日日饥鸦噪船尾。
灵帐风生酹酒浆,古庙烟青客遥指。
嵩高漫说甫与申,道旁况有昭君村。
蛾眉妙手不能画,枉学瑶姬梦中嫁。
黄牛白马江声寒,昭君传入琵琶弹。
汉庭无人楚宫远,阳台寂寞空云间。
君家此画来何许,照水烟鬟欲相语。
要须媠服令侍旁,不用作赋回枯肠。
【注释】:
蓬莱:传说中的海上仙山名,这里泛指神仙居住之地。
弱波:微浪。
五城:传说中神仙所居的五座城,即神霄、玉京、太微、紫微、太清。《史记·封禅书》:“自五岳以上尽建祠,而泰山甚笃。”《汉书·武帝纪》:“(天汉四年)春正月……东幸琅邪,礼祠后土。”
十二楼:神话谓昆仑山上有玉楼十二层,仙人所居,故称“玉楼”。“空传”句:《列子》卷六:“周穆王西巡狩,见西王母乘白云车。穆王休于涂壤,密迩之处,有二女童采桑。穆阳戏之曰:‘若何媚人也?’二女童对曰:‘吾是天帝之季女也。……穆王乃娶焉。”
巫山:山名,在今湖北省秭归县东南。
仙子:仙女。
十二峰:指巫山十二峰,为巫山八峰之一。
雨复云:雨后天晴,云雾缭绕。
江声寒:形容水声如雷,冷冽刺骨。
媠(xiāo)服:衣装整齐貌。
媠服令:使衣服整齐,仪态端庄。
媠,通“肃”。
媠服,恭敬的样子。
媠,同“肃”。
畔,通“叛”,不恭顺之意。
媠服令侍旁:指使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
荒淫:淫乱;无节制。
阳台:传说中巫山神女的阳台宫殿。
君家:你家中,此处指陈季陵家的这幅画。
照水烟鬟(huán):指画中的美女梳妆照水时袅娜多姿的发髻,鬟即环形的发髻。
媠服令侍旁:使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
汉庭:汉朝宫廷,借指朝廷。
楚宫:楚国的宫殿,这里指汉王朝的宫廷。
汉庭无人楚宫远:汉廷没有贤人,楚国的宫殿远离了朝廷。
阳台:传说中巫山神女的阳台宫殿。
君家此画来何许:你家这幅画从哪里来的?
君家:指陈季陵家。
此画:指《巫山神女图》。
来何许:来何处?
照水烟鬟欲相语:美女梳妆照水时袅娜多姿的发髻,好像正要与你说话。
嫮(yíng)服令侍旁:使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
嫮,同“怡”,安详。
嫮服,指使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
嫮,同“怡”,安详。
嫮服令侍旁:使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
要须媠服令侍旁:要使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
要须媠服令侍旁:要使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮,通“怡”,安详的意思。
嫮服,指使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮,通“怡”,安详的意思。
嫮服,指使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
媠服令侍旁:使衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮,通“怡”,安详的意思。
嫮服,指使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮,通“怡”,安详的意思。
嫮服,指使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。
嫮,通“怡”,安详的意思。
嫮服,指使衣服整洁、仪态端庄地侍立在身边。
嬾(lǎn)服令侍旁:使你的衣服整洁,仪态端庄地侍立在身边。赏析:这是一首写美女的诗,全诗以美人为主题展开叙述描写,诗人巧妙地运用典故和比喻等修辞手法,生动细腻地刻画了一位美丽绝伦的神女形象,表现了诗人对她的倾慕之情。