吾闻灵龟不愿死有用于清庙,但愿曳尾安泥涂。
所以漆园吏,坐叹清江使者逢豫且。龟峰之龟定何物,不在泥涂之下,乃在万仞之上高突兀。
是耶非耶远莫测,安然不动藏其穴。伊昔帝尧有圣德,此龟无乃负图出。
图成授帝埋其骨,犹使琢石志之存仿佛。又疑神禹碑,刊在衡山巅。
碑高上与日月并。此犹其趺弃不取,神鬼守护逾千年。
我欲诘其端,此事恍惚无迹,往往皆在太古前。斗中神人被发立,蜿蜒佐之从汝蛰。
九阴司存当在此,今汝巢南失其职。又闻巢县事,颇似伊尹生空桑。
母妪避水欲徙去,待汝两眼生赤光。遂令万室之邑化作鱼与鳖,汝乃遁走至此藏。
上天震威趣汝寿,使汝扶服死且僵。丑形质磔在石笋上,不可以钻,不可以灼,不可以支床。
奈何犹复不自敛,荒崖断壑反以名字彰。因思支祁锁颈泗水中,帝以巨镇岌峨压其宫。

这首诗是唐代诗人杜甫创作的一首五言古诗。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

吾闻灵龟不愿死有用于清庙,但愿曳尾安泥涂。
我听说神龟不愿意死去,它希望在泥泞的土地上安逸地生活。
所以漆园吏,坐叹清江使者逢豫且。
漆园的官吏会感叹,清江的使者遇到了豫且。
龟峰之龟定何物,不在泥涂之下,乃在万仞之上高突兀。
这神秘的龟是什么?它既不在泥潭中,也不在地面上,而是在高山峻岭之中突兀耸立。
是耶非耶远莫测,安然不动藏其穴。伊昔帝尧有圣德,此龟无乃负图出。
它究竟是真是假?无法得知太远太远了,它安然不动,隐藏在它的洞穴之中。曾经的帝王尧有圣德,这个神奇的乌龟难道是背负着某种图谋出现的吗?
图成授帝埋其骨,犹使琢石志之存仿佛。又疑神禹碑,刊在衡山巅。
当图完成之后,把它埋在地下,还让雕刻石头来纪念它,虽然已经模糊不清了,但仍然让人能够想象到它的样子。还有可能是神禹的碑文,被刻在衡山上。
碑高上与日月并。此犹其趺弃不取,神鬼守护逾千年。
那块石碑很高,可以比肩日月。尽管如此,它仍然被丢弃不用,直到神鬼来守护它,已经超过千年了。
我欲诘其端,此事恍惚无迹,往往皆在太古前。斗中神人被发立,蜿蜒佐之从汝蛰。
我很想知道这件事的真相,但是这一切却像是在太古之前就已经发生了一样,那些神仙们披头散发站立在那里,蜿蜒着帮助它成长。
九阴司存当在此,今汝巢南失其职。又闻巢县事,颇似伊尹生空桑。
九阴宫应该就在这里,现在你栖息的地方失去了它的作用。又听说巢县的事情,很像伊尹在空桑出生。
母妪避水欲徙去,待汝两眼生赤光。遂令万室之邑化作鱼与鳖,汝乃遁走至此藏。
母神为了避免水灾而想离开这里,期待你能长出红色的双眼。结果,整个城镇变成了鱼和鳖,你于是逃走到这里躲了起来。
上天震威趣汝寿,使汝扶服死且僵。丑形质磔在石笋上,不可以钻,不可以灼,不可以支床。
天帝震动威严,让你长寿。但是你必须忍受衰老和僵硬的痛苦,你的丑陋形象挂在石笋上,你不能钻孔也不能用火烧,也不能用来支撑床榻。
奈何犹复不自敛,荒崖断壑反以名字彰。因思支祁锁颈泗水中,帝以巨镇岌峨压其宫。
为什么你还不肯收敛呢?反而在荒山野岭的悬崖峭壁上显露出了你的名字。我想到了支祁被锁住脖子留在大河中的那段历史,皇帝用巨大的镇子压住了他的宫殿。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。