蚤擅奇童誉,中蜚处士声。
谈锋粲开阖,笔力妙纵横。
主圣由言悟,官清以谏名。
故交零落尽,老泪与河倾。
尹少稷挽词二首
早擅奇童誉,中蜚处士声。
谈锋粲开阖,笔力妙纵横。
主圣由言悟,官清以谏名。
故交零落尽,老泪与河倾。
译文
早年就享有奇才的美称,中年时名声显赫如处士一般。
谈吐犀利,开合自如,文笔流畅如流水,变化多端。
因为皇帝的英明,所以能够领悟到治国的道理;又因为自己清廉,所以能因直言进谏而闻名。
然而老朋友都相继离世,我如今只能像黄河水一样,任凭泪水洒落。
注释
⑴蚤(zǎo)擅:早擅:早先。擅:通“擅”,擅长。
⑵中蜚:指中年时声名显赫,如同处士一样。蜚,通“飞”,比喻名声大振。
⑶谈锋:指言论。开阖:犹言开合,这里指言论的变化。
⑷笔力:指文才。妙:好。纵横:这里指运用自如。
⑸主圣:指皇上英明。言悟:指从言谈中领悟道理。
⑹官清:指为官清廉。谏名:指因直言劝谏而出名。
赏析
《尹少稷挽词二首》,是唐代诗人王维的作品。此诗前两句赞美了尹少稷年少时即才华出众、声名远播;后两句则赞颂了他中年时期在朝廷中的地位以及他正直敢言的品格。全诗表达了诗人对尹少稷的崇敬和惋惜之情。