海内文章杰,朝廷亮直闻。
黄琼起处士,子夏遽修文。
贝锦生迁怒,江湖久离群。
伤心王佐略,不得致华勋。
【注释】
海内:指全国。
杰:杰出,卓越。
亮直:光明正大。
黄琼:汉光武帝时的名臣,以刚正不阿闻名。
子夏:孔门弟子,以好学著名。
贝锦:用贝壳作成的彩色丝织品。比喻文采华美。
迁怒:转移愤怒的对象。
江湖:这里借指隐居之地。
王佐:《三国志·蜀志·诸葛亮传》载,王佐是诸葛亮的岳父,曾劝诸葛亮出仕为官,被拒绝。后王佐去世,诸葛亮为之流涕,表示哀悼。
【赏析】
这首诗是作者赠给友人王平甫的,表达对友人才情和遭遇的同情与赞美,以及对友人不得施展抱负、报效朝廷的惋惜之情。
首句“海内文章杰”,赞友人才华横溢,天下第一,是当之无愧的才子佳人;“朝廷亮直闻”,则称赞友人在朝廷中正直无私,受到皇帝的信任重用。这两句诗,一扬一抑,既突出了友人的高超才智和崇高品格,又表明了作者对他寄予厚望的心情。第二句“黄琼起处士”,点明友人出身寒微,却能高风亮节,成为朝廷中的栋梁之材。第三句“子夏遽修文”,则是说友人虽然有才华,但因年老力衰,不能继续为官从政。第四句“贝锦生迁怒”,则是说友人因才华出众而引起嫉妒,遭到排挤打击,不得不离开官场。最后两句“伤心王佐略,不得致华勋”,表达了作者对友人不幸遭遇的同情,同时也抒发了自己未能实现壮志而怀才不遇的感慨。全诗语言简练,感情真挚,既赞美了友人的高风亮节,又表达了自己的感慨之情。