春风桃李花,结实老人候。
桃李初不言,人迹自奔走。
恭惟大雅姿,笃实谢雕镂。
使之立本朝,一世可仁寿。
注释:
- 春风桃李花,结实老人候。
- 春风:春天的温暖风。
- 桃李花:指的是桃花和李花。
- 结实老人:指的是桃树和李树能结出果实。
- 候:等待时机、机遇。
- 译文:在春天的暖风中,桃花与李花竞相开放,它们等待着一个好时机,以便成熟和结果。
- 桃李初不言,人迹自奔走。
- 桃李:这里特指桃花和李花,因为诗中提到了春天和桃李花,所以这里的“桃李”是指这两种花。
- 不言:不言语、不表达。
- 人迹:人的足迹、行动。
- 自奔走:自己到处走动、忙碌。
- 译文:桃花和李花一开始并不说话,但人们的脚步却四处奔波。
- 恭惟大雅姿,笃实谢雕镂。
- 恭惟:恭敬地思考、考虑。
- 大雅姿:高雅的气质或风度。
- 笃实:诚实、实在。
- 谢雕镂:拒绝华丽的装饰和雕刻。
- 译文:我深深地敬仰那些具有高尚气质和真诚品质的人,他们拒绝接受华丽装饰和过度雕刻。
- 使之立本朝,一世可仁寿。
- 使之:让这些人。
- 立本朝:在朝廷中立足、有地位。
- 一世:一生、一代人。
- 仁寿:长寿、健康。
- 译文:让他们在朝廷中立足,那么在他们的一生中都可以拥有健康长寿。