野人禅客合相陪,渐老诗心亦共灰。
朱草阶前容不去,白莲堂上喜频来。
地形各占幽深境,天产俱为散逸材。
犹恨东郊西寺远,闲门难并水边开。
注释:
- 书闰师白莲堂:这是一首写给闰师的诗,闰师是作者的朋友。
- 野人禅客合相陪:野人和禅师一起度过。
- 渐老诗心亦共灰:我渐渐老了,我的诗心也像灰烬一样。
- 朱草阶前容不去:红叶阶前我无法停留。
- 白莲堂上喜频来:在白莲堂,我的喜悦频频到来。
- 地形各占幽深境:我们各自占据着深幽的境地。
- 天产俱为散逸材:我们都具有天赋予的才能。
- 犹恨东郊西寺远:只是遗憾东郊和西寺太远了。
- 闲门难并水边开:闲门难以同时与水边开放。
赏析:
这首诗是对闰师的赞美之词。首联“野人禅客合相陪,渐老诗心亦共灰”,表达了诗人对闰师深深的敬意和友谊,同时也透露出自己已经逐渐老去,诗心也如同灰烬一般的无奈。颔联“朱草阶前容不去,白莲堂上喜频来”则描绘了一幅美丽的画面:红叶纷飞于阶前,而诗人却无法在此停留;而在白莲堂上,喜悦之情如泉涌般频频而至。颈联“地形各占幽深境,天产俱为散逸材”进一步强调了两人之间深厚的友谊和相互间的默契。尾联“犹恨东郊西寺远,闲门难并水边开”,则表达了对闰师住所东郊、西寺距离的遗憾,同时也流露出对闲门难以与水边开放的无奈之情。整首诗语言优美,意境深远,充分体现了诗人对闰师的深厚情谊和对其才华的赞美。