草堂灯暗雨萧萧,欲话分携重郁陶。
何事琴中犹怨切,凄凉调里鼓离骚。

释义:

秋夜,与陈孟话别,灯光昏暗,雨声萧萧。想要说分手的离别令人郁结不乐,琴声中似乎仍含着离别之怨。凄凉的曲调中蕴含着离骚之意。

译文:

在秋天的夜晚,我与陈孟话别,灯光昏暗,雨声萧萧。我想要表达分手的离别令我感到郁闷和不快,琴声中似乎仍然含有离别的哀怨之情。凄凉的曲调中蕴含着《离骚》的悲愤。

注释:

  1. 草堂灯暗雨萧萧:草堂的灯光昏暗,窗外下着细雨。
  2. 欲话分携重郁陶:想要说出离别的苦痛。
  3. 何事琴中犹怨切:为什么琴声中还充满了悲伤。
  4. 凄凉调里鼓离骚:凄凉的曲调中蕴含着《离骚》。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。