来避秦人万事休,鸟啼花落几春秋。
洞门深锁无人到,山自青青水自流。
【注释】
秦人洞:即“避秦处”。
来避秦人万事休:来到这地方躲避秦国,什么事都可以停止了。
鸟啼花落几春秋:鸟儿的啼叫,花朵的凋零,几个春秋过去了。
洞门深锁无人到:洞口深深关闭着,没有人进去过。
山自青青水自流:山依然青绿,水依然流淌。
【译文】
来到这地方躲避秦国,什么事情都停止吧;春天里鸟儿鸣叫,秋天里花儿凋谢,几个春秋就过了。洞口紧紧关闭,没人能进去;山还青翠,水还流淌。
【赏析】
此诗作于唐僖宗中和二年(882年),是一首纪行诗。诗人因避乱而逃至湖南道州城西三十里的九疑山中,在山中偶遇一处幽静的山洞,遂题诗咏之。
来到这里避难,什么事情都可以停止了。“万事休”三字,一扫旅途劳顿之苦,也表达了作者内心的喜悦与轻松。第二句写到了山花野鸟,春去秋来,自然景物的变化,寓情于景,写出了作者对隐居生活的向往。最后一句写到了山色水光,山依然青翠,水依然流淌,表达了作者对大自然的喜爱与依恋之情。