语别既不易,况与子同生。
如何携手好,忽作千里行。
【注释】
语别:话别,告别。同生:共同生活。
如何:怎样。
携手:手拉手。
【解析】
这是一首送人远行而作的诗。诗人以简洁的语言,表达了对友人离别时的依依惜别之情。
第一句“语别既不易”,意思是话说别离实在不容易。第二句“况与子同生”即“况与我同生”,意谓何况我和你是同一个时代,一个生长的地方,彼此是同乡、同乡里人,所以更应当珍惜友情,不忍分手。第三句“如何携手好”,意为怎么能够把手拉手呢。第四句“忽作千里行”,意谓突然要踏上千里之行了。
赏析:这首诗写朋友离别的情景,语言朴素自然,情感真挚动人。首句“话别既不易”表明送别之难,次句进一步说明与朋友同乡共土,感情深厚,故不忍分离。三、四两句写朋友临行时握手言别的情形。“如何”二字直抒胸臆,表达出作者对朋友即将离去的无限留恋和不舍之情。全诗情真意切,感人肺腑。