枯藤生幽谷,蹙缩似无材。
不意犹为累,刳中作酒杯。
君知我好异,赠我酌村醅。
衰意方多感,为君当数开。
藤樽结如螺,村酒绿如水。
开樽自献酬,竟日成野醉。
青莎可为席,白石可为几。
何当酌清泉,永以思君子。
诗句:
- 枯藤生幽谷,蹙缩似无材。
- 不意犹为累,刳中作酒杯。
- 君知我好异,赠我酌村醅。
- 衰意方多感,为君当数开。
译文:
- 枯萎的藤蔓生长在幽深的山谷之中,蜷缩如同无用的材料。
- 没有想到你还会为我带来麻烦,将藤蔓剖开做成了酒杯。
- 你了解我喜欢新奇的事物,因此送给我家乡的美酒。
- 我现在心情不佳,感到有很多烦恼和忧愁,所以为你开怀畅饮。
赏析:
这首诗以藤樽为媒介,展现了诗人与朋友之间的深厚情谊。通过藤樽这一物品,诗人表达了对朋友的感激之情,同时也展示了自己内心的感慨和孤独之感。诗中的藤樽,虽然被剖开做成了酒杯,但它依然保留着生命的形态,象征着友情的长久和珍贵。诗人通过开怀畅饮,试图用酒精来驱散内心的烦恼和忧愁,展现出他对生活的热爱和对朋友的感激之情。