吾喜送任师,羡君方少年。
有如伏枥马,看彼始及鞍。
奔腾过吾目,萧条正思边。
谁知脱吾羁,傲睨登太山。
君今始得县,翱翔大江干。
大江多风波,渺然势欲翻。
浩荡吞九野,开阖壮士肝。
人生患不出,局束守一廛。
未常见大物,不识天地宽。
今君吾乡秀,固已见西川。
去年作边吏,出入烽火闲。
儒冠杂武弁,屈与毡裘言。
又当适南土,大浪泛目前。
胸中芥蒂心,吹尽为平田。
陈汤喜形胜,所至常纵观。
吾想君至彼,胸胆当豁然。

这首诗是李白在任清江县令期间,写给他的好友、同僚任师中的作品。诗中表达了对友人的深厚情谊以及对朋友前途的美好祝愿。

诗句:

  • 吾喜送任师,羡君方少年。(我很高兴能送你去任清江做县令,羡慕你正是年轻有为的时候)
  • 有如伏枥马,看彼始及鞍。(就像一匹被放养的老马,它刚被牵上马鞍准备出发)
  • 奔腾过吾目,萧条正思边。(它们奔跑时激起尘土,让我思念起边疆的辽阔)
  • 谁知脱吾羁,傲睨登太山。(谁能想到我会摆脱束缚,傲视群峰)
  • 君今始得县,翱翔大江干。(如今你终于成为了县令,可以翱翔在大江之上了)
  • 大江多风波,渺然势欲翻。(大江上有许多的波涛和风浪,似乎要翻腾起来)
  • 浩荡吞九野,开阖壮士肝。(浩大的江水吞没了九个地方,也象征着勇士们的胸怀宽广)
  • 人生患不出,局束守一廛。(人生最大的痛苦就是被困住,无法像那些勇士们那样自由地生活)
  • 未常见大物,不识天地宽。(我从未见过如此壮观的景象,也未曾见识到天地的宽阔无垠)
  • 今君吾乡秀,固已见西川。(现在你在故乡如此出众,已经闻名于西川了)
  • 去年作边吏,出入烽火闲。(去年我在边境任职,过着平静的日子)
  • 儒冠杂武弁,屈与毡裘言。(戴着儒家的帽子却穿着军装,只能与少数民族交谈)
  • 又当适南土,大浪泛目前。(即将前往南方,面对着波涛汹涌的大海)
  • 胸中芥蒂心,吹尽为平田。(心中的烦恼像芥蒂一样,只要吹掉就能化作一片平坦的土地)
  • 陈汤喜形胜,所至常纵观。(陈汤喜欢观察地形的优势,所以每到一个地方都要巡视一番)
  • 吾想君至彼,胸胆当豁然。(我想你到了那里一定能够胸怀坦荡,无所畏惧)

译文:
我很高兴能把你送到任清江去做县令,你的才华横溢,正值青春年少。就像一匹老马被放养着,准备开始新的旅程。它们奔跑时激起尘土,让我思念起边疆的辽阔。谁能想到我会摆脱束缚,傲视群峰?如今你终于成为了县令,可以翱翔在大江之上了。大江上有许多的波涛和风浪,似乎要翻腾起来。浩大的江水吞没了九个地方,也象征着勇士们的胸怀宽广。人生最大的痛苦就是被困住,无法像那些勇士们那样自由地生活。我从未见过如此壮观的景象,也未曾见识到天地的宽阔无垠。现在你在故乡如此出众,已经闻名于西川了。去年我在边境任职,过着平静的日子。戴着儒家的帽子却穿着军装,只能与少数民族交谈。又要前往南方,面对着波涛汹涌的大海。心中烦恼像芥蒂一样,只要吹掉就能化作一片平坦的土地。陈汤喜欢观察地形的优势,所以每到一个地方都要巡视一番。我想你到了那里一定能够胸怀坦荡,无所畏惧。

赏析:
这首诗是李白送给好友任师中的,表达了他对朋友的深情厚谊以及对他未来仕途的美好祝愿。全诗情感真挚,语言生动,既有对朋友的赞美和祝福,也有对友情的珍视和怀念。同时,诗人通过对自然景象的描绘,展现了自己豁达的人生态度和积极向上的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。