曾读杨诗识懒云,只今云悦即云孙。
龙无怒色常归匣,鹤有欢颜独守门。
春态乐寻吟客伴,心闲喜共野人言。
要知出岫晴方好,楼外蒙蒙烟雨昏。
【诗句释义】
- 曾读杨诗识懒云,只今云悦即云孙。——曾经读过李白的诗歌,现在才知道你的名字叫做懒云,现在你就像孙子一样。
- 龙无怒色常归匣,鹤有欢颜独守门。——龙没有怒色,总是回到箱子里去;鹤有快乐的表情,独自守住门。
- 春态乐寻吟客伴,心闲喜共野人言。——春天的快乐,喜欢找吟咏的客人相伴;心情平静,喜爱和乡野的人交谈。
- 要知出岫晴方好,楼外蒙蒙烟雨昏。——要知道只有出山才能看到晴朗的天空,在楼上外面是烟雾弥漫的天色。
【译文】
我曾经读过李白写的诗,现在才明白你的名字叫做慵懒的云。你现在就像孙子一样。你的龙不会发怒,总是回到盒子里去,你的鹤有快乐的表情,独自守护着门。春天的快乐,喜欢找吟咏的客人相伴;心情平静,喜欢和乡野的人交谈。知道只有出山才能看到晴朗的天空,在楼上外面是烟雾弥漫的天色。
【赏析】
这首诗描绘了一幅美丽的自然画卷。诗人以“懒云”自比,表达了自己悠然自得、不问世事的心态。同时,通过描写龙和鹤这两种象征性的动物,诗人巧妙地表达了自己对自然的热爱和对自由的追求。此外,诗中还巧妙地运用了借代手法,将“懒云”比喻为“懒懒地飘浮在天空的云”,将云比作“慵懒的云”,这样的比喻既形象又生动,使读者能够更加深入地感受到诗人的情感。