龙鸾仅比闽团酽,盐酪应嫌北俗粗。
采愧吴僧身似腊,点须越女手如酥。
舌根遗味轻浮齿,腋下清风稍袭肤。
七碗未容留客试,瓶中数问有馀无。
这首诗是宋代诗人苏辙的《次前韵·龙鸾仅比闽团酽》,其内容如下:
龙鸾仅比闽团酽,盐酪应嫌北俗粗。
采愧吴僧身似腊,点须越女手如酥。
舌根遗味轻篙,腋下清风稍袭肤。
七碗未容留客试,瓶中数问有余无。
我将进行诗句释义和翻译:
- 龙鸾仅比闽团酽,盐酪应嫌北俗粗。
- 龙鸾:这里可能指的是一种香料或者调味品,类似于龙涎香或鸾凤膏等珍贵材料。
- 比:比较、比喻。
- 闽团:指福建地区出产的一种优质茶叶。
- 酽:浓密、浓厚。
- 盐酪:指盐制的奶酪,通常味道较重。
- 北俗:北方地区的风俗或习惯。
- 粗:粗糙、质量不高。
- 译文:龙香与鸾香相比,只相当于福建茶的浓稠;盐奶酪的味道,应该嫌弃北方人的简朴。
- 采愧吴僧身似腊,点须越女手如酥。
- 采愧:感到惭愧,自谦之词。
- 吴僧:古代对南方佛教僧侣的尊称,这里指来自江苏一带的僧人。
- 身似腊:身体像干腊肉一样,形容僧人体态瘦弱。
- 点须:点是指画,须是指胡须。
- 越女:指越国的美女,这里泛指南方女性。
- 手如酥:形容女性的手指纤细柔软,如同融化的酥油。
- 译文:我惭愧于这些来自南方的僧侣们,他们的身形瘦弱;而那些江南女子的手指则像酥油般细腻柔软。
- 舌根遗味轻篙,腋下清风稍袭肤。
- 舌根遗味:意指口中的食物残留在舌头上,有一种淡雅清新的感觉。
- 篙:古代一种长杆工具,这里可能是指某种特定的烹饪方法。
- 清风:凉爽的风。
- 译文:口中食物的香气似乎还留在舌尖,就像清凉的风吹过肌肤一般。
- 七碗未容留客试,瓶中数问有余无。
- 七碗:古代以七碗为一量的标准,这里用来比喻饮酒的量。
- 容留客试:允许客人尝试。
- 瓶中:指瓶子里。
- 数问:多次询问。
- 有余无:询问是否有剩余。
- 译文:尽管我尽力招待客人,但因为酒量有限,未能让所有人都尝到足够多的美酒。
《次前韵·龙鸾仅比闽团酽》通过对比和描述南北风味的差异,展现了诗人深厚的文化素养和对美食的独特见解。同时,也反映了诗人在生活琐事中所体现的谦逊与细致,以及对自然和文化的热爱。