龙鸾仅比闽团酽,盐酪应嫌北俗粗。
采愧吴僧身似腊,点须越女手如酥。
舌根遗味轻浮齿,腋下清风稍袭肤。
七碗未容留客试,瓶中数问有馀无。

这首诗是宋代诗人苏辙的《次前韵·龙鸾仅比闽团酽》,其内容如下:

龙鸾仅比闽团酽,盐酪应嫌北俗粗。
采愧吴僧身似腊,点须越女手如酥。
舌根遗味轻篙,腋下清风稍袭肤。
七碗未容留客试,瓶中数问有余无。

我将进行诗句释义和翻译:

  1. 龙鸾仅比闽团酽,盐酪应嫌北俗粗。
  • 龙鸾:这里可能指的是一种香料或者调味品,类似于龙涎香或鸾凤膏等珍贵材料。
  • :比较、比喻。
  • 闽团:指福建地区出产的一种优质茶叶。
  • :浓密、浓厚。
  • 盐酪:指盐制的奶酪,通常味道较重。
  • 北俗:北方地区的风俗或习惯。
  • :粗糙、质量不高。
  • 译文:龙香与鸾香相比,只相当于福建茶的浓稠;盐奶酪的味道,应该嫌弃北方人的简朴。
  1. 采愧吴僧身似腊,点须越女手如酥。
  • 采愧:感到惭愧,自谦之词。
  • 吴僧:古代对南方佛教僧侣的尊称,这里指来自江苏一带的僧人。
  • 身似腊:身体像干腊肉一样,形容僧人体态瘦弱。
  • 点须:点是指画,须是指胡须。
  • 越女:指越国的美女,这里泛指南方女性。
  • 手如酥:形容女性的手指纤细柔软,如同融化的酥油。
  • 译文:我惭愧于这些来自南方的僧侣们,他们的身形瘦弱;而那些江南女子的手指则像酥油般细腻柔软。
  1. 舌根遗味轻篙,腋下清风稍袭肤。
  • 舌根遗味:意指口中的食物残留在舌头上,有一种淡雅清新的感觉。
  • :古代一种长杆工具,这里可能是指某种特定的烹饪方法。
  • 清风:凉爽的风。
  • 译文:口中食物的香气似乎还留在舌尖,就像清凉的风吹过肌肤一般。
  1. 七碗未容留客试,瓶中数问有余无。
  • 七碗:古代以七碗为一量的标准,这里用来比喻饮酒的量。
  • 容留客试:允许客人尝试。
  • 瓶中:指瓶子里。
  • 数问:多次询问。
  • 有余无:询问是否有剩余。
  • 译文:尽管我尽力招待客人,但因为酒量有限,未能让所有人都尝到足够多的美酒。

《次前韵·龙鸾仅比闽团酽》通过对比和描述南北风味的差异,展现了诗人深厚的文化素养和对美食的独特见解。同时,也反映了诗人在生活琐事中所体现的谦逊与细致,以及对自然和文化的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。