射策当年偶一时,对床夜雨失前期。
庐间还往无多地,梦里追寻亦自疑。
螭墨屡乾朝已久,囊封希上出犹迟。
茅檐半破松筠老,归念萧然欲语谁。
【注释】
直宿:值勤,即上夜。
庐间:指苏轼的居所,庐为草堂,间指内室,这里借指苏轼的居室。
螭(chī)墨:古代帝王用的朱红色漆笔。
囊封:用布包裹着。希上出犹迟:希望皇上早日下达任命书。
茅檐:茅草盖顶的屋顶。
【赏析】
此诗是作者在知制诰期间,因对朝中政治有所不满而作。诗人自述任知制书以来,曾一度受到赏识,但好景不长,很快又失宠了,其原因就在于他的直言敢谏,因而被贬到杭州任职,并要求调离京城。此诗以自责自悔的口吻,表达了自己对时政的不满和对友人陈襄及苏氏父子的思念之情。
首联“射策当年偶一时,对床夜雨失前期”,说自己当年参加科举考试一举成功,仕途得意之时,却因为与朋友深夜谈心,错过了赴任的良辰吉日。
颔联“庐间还往无多地,梦里追寻亦自疑”,说自己身处困境,虽然身处官场,却没有太多的权力可以施展抱负;即使做梦也常常怀疑自己的前途。
颈联“螭墨屡干朝已久,囊封希上出犹迟”,说自己多次向皇帝进言,但是皇帝迟迟没有回应,这使作者感到非常失望和无奈。
尾联“茅檐半破松筠老,归念萧然欲语谁” ,表达了自己对家乡的思念之情,同时也暗示了自己想要回归的决心。