行过石壁尽,夜泊牛口渚。
野老三四家,寒灯照疏树。
见我各无言,倚石但箕踞。
水寒双胫长,坏裤不蔽股。
日莫江上归,潜鱼远难捕。
稻饭不满盂,饥卧冷彻曙。
安知城市欢,守此田野趣。
只应长冻饥,寒暑不能苦。
夜泊牛口
行过石壁尽,夜泊牛口渚。
野老三四家,寒灯照疏树。
见我各无言,倚石但箕踞。
水寒双胫长,坏裤不蔽股。
日莫江上归,潜鱼远难捕。
稻饭不满盂,饥卧冷彻曙。
安知城市欢,守此田野趣。
只应长冻饥,寒暑不能苦。
注释:
- 行过石壁尽:走过了石壁上的尽头。
- 野老三四家:有三四户人家是住在野外的老人。
- 寒灯照疏树:寒冷的灯光映照在稀疏的树木上。
- 见我各无言:看到我后都不说话。
- 倚石但箕踞:只是靠着石头坐着,像簸箕一样坐在地上。
- 水寒双胫长:水冷使双腿变长。
- 坏裤不蔽股:坏了的裤子无法遮住大腿。
- 日莫江上归:太阳落山后,我在江上游回家。
- 潜鱼远难捕:晚上能抓到鱼,因为鱼儿潜伏在水中难以捕捉。
- 稻饭不满盂:米饭不多,只能装不满一盂。
- 饥卧冷彻曙:因饥饿而躺下睡觉,直到天快亮才醒。
- 安知城市欢:又怎么会知道城市里的快乐。
- 守此田野趣:坚守着这样的田园乐趣。
- 只应长冻饥:只应该遭受长期的饥饿。
- 寒暑不能苦:即使经历严寒酷暑也不觉得苦楚。
赏析:
这是一首描写农村夜景及农民生活的诗。诗人夜晚停泊在牛口村附近的河段,看到了四五个住在野外的老人,他们没有灯光照射,只有稀疏的树枝发出微弱的光亮。当诗人走近后,他们都不再说话,只是默默地坐着或者坐着的样子。河水寒冷使得双腿变得修长,但衣服破了却无法遮盖到大腿。天色渐渐暗下来,诗人准备回城,却发现夜晚捕鱼非常困难,只能吃些简单的米饭和粥。最后诗人感叹,即使在城市中也体验不到这样的乐趣,他只能坚守着这样的田园乐趣,忍受长时间的饥饿和寒冷。这首诗反映了古代农民的生活状态和他们的精神风貌,表达了诗人对农民生活困苦的同情以及对自然美景的欣赏。