南山莫将归,下访张夫子。
黍稷满秋风,蓬麻翳邻里。
君年三十八,三十有归意。
躬耕奉慈亲,未觉锄耰鄙。
读书北窗竹,酿酒南园水。
松菊半成阴,日有幽居喜。
客来时借问,问子何年起。
新求西溪石,更筑茆堂址。
但令三岁熟,此计行亦遂。
堂成不出门,清名满朝市。
南山莫将归,下访张夫子。
南山莫将,即不要回家的意思。张夫子,指张天骥。张天骥是诗人的好友,居住在山中。
黍稷满秋风,蓬麻翳邻里。
黍稷满风,形容秋天庄稼丰收,满地都是。蓬麻,指蓬草和麻草。翳,遮盖。邻居,这里是指张天骥的邻居。
君年三十八,三十有归意。
你今年已经三十八岁了,你有返回家乡的想法。
躬耕奉慈亲,未觉锄耰鄙。
你亲自耕种土地侍奉你的父母,不觉得锄头和农具简陋粗鄙。躬耕,亲自耕种田地。奉慈亲,指侍奉父母。锄耰,是古代用来翻土的工具,比喻劳作工具。鄙,粗鄙。
读书北窗竹,酿酒南园水。
在北窗边读书,用竹子酿造美酒。读书,指攻读经书。北窗,指北边的窗户。竹,指竹子。酿酒,指酿造美酒。南园,指南方的园地。水,指水源,用来酿酒。
松菊半成阴,日有幽居喜。
松树和菊花长成了一片阴凉之处,每天过着隐居的生活,心中感到喜悦。松菊,指松树和菊花。成阴,指形成阴凉。幽居,指安静的居住环境。
客来时借问,问子何年起。
客人来了就借机向他打听,问你是从什么时候开始隐居的?时,在这里作动词使用,指“时常”。借问,借机打听。子,指我,代词。何年,即什么时候。起,指时间的起点。
新求西溪石,更筑茆堂址。
新找西溪的石头来建造住所,又重新修筑茅草屋的地基。求,指寻求。西溪,地名,位于今浙江杭州西南。新求,指重新寻找。茆堂,指茅草屋。址,指地基。
但令三岁熟,此计行亦遂。
只要三年内农作物能够成熟,这个计划就能实现。但,即使的意思。令,使动句的标志。熟,成熟。此计,指这个计划。行,指能够实现。
堂成不出门,清名满朝市。
房屋建成以后就不常出门,他的名声传遍了整个朝廷。清名,清正廉洁的名声。满朝市,指传遍了整个朝廷。
赏析:这首诗描绘了作者对友人张天骥的赞美之情。全诗以“南山莫将归”开头,表达了作者不要回家的决心;接着描述了张天骥的隐居生活,以及他对自然美景和宁静生活的欣赏;然后提到了张天骥的隐居原因和他对未来的期待;最后表达了他对张天骥的赞赏之情,以及他对美好生活的追求。整首诗语言简练,情感真挚,富有哲理性。