有客才相识,乖离又许时。
不愁蓬转远,独恨盖倾迟。
卑薄江南地,青冥岁晚期。
宦游妨意气,直恐负君诗。

【注释】奉寄交代通守王兄兼简胡君二首 交代,指代官名。

有客才相识,乖离又许时。 有客:指你(王兄),才相识:刚刚认识,相见不深。乖离:离别。又许时:又过了很长时间。

[译文]刚结识不久就分离,又过了很多时日。

不愁蓬转远,独恨盖倾迟。 不愁:担心,害怕。蓬转:蓬被风吹转,比喻飘泊不定。倾:倾倒,倾斜。盖:车盖,借指行李。倾迟:行李倾倒不及时。

[赏析]诗人在赴任途中遇到一位朋友王兄,两人初识,相见甚少,却因别后重逢而感慨万端。诗的前两句写与友人的相逢和分别,表现了诗人对这位新交的珍视;后两句则从自身出发,抒写了诗人对这次别离的伤感。

“有客才相识”,是说诗人刚与这位朋友相遇,还没有来得及好好叙谈呢!诗人与这位朋友并不十分熟悉,见面时只是匆匆一瞥,所以见面之后,诗人不免感到有些失望和遗憾。

“乖离又许时”,是说由于自己与这位朋友分手的时间太长,所以现在见面时觉得彼此都陌生了。“乖离”二字道出了诗人对这种意外相逢的惊讶之感,同时也透露出他对这次久别的怀念。

“不愁蓬转远”,是说由于自己与这位朋友分离已很久了,所以现在见面时不会像以前那样担惊受怕、心神不安了。“蓬转”是说风大,蓬草随风转动不停,这里用来比喻飘泊不定,形容自己与这位朋友分离之久。

“独恨盖倾迟”,是说由于自己与这位朋友分离之久,现在见面时不会像以前那样急于要赶路,而是会慢慢聊起来。“盖倾”是说车盖倾倒的意思,这里用来比喻行李。“倾迟”即“迟倾”,意思是行李倾倒得很慢。这两句是说:虽然不愁风大蓬草转得快,但是担心自己与这位朋友的别后相聚太晚了,不能及时地叙旧话旧啊!

“卑薄江南地”,是说诗人自谦自己的地位很低微,地处江南地区偏僻之地。“卑薄”是谦词,指地位低微。

“青冥岁晚”,是说诗人想到自己年华老去,岁月已经不多了。“青冥”是苍青色的天空,这里用来形容时间流逝之快,岁月之短。“岁晚”是说年岁已经到了暮冬时节。这两句是说:我身处偏僻地方地位卑微,转眼又是一年岁末将尽的时候了。

“宦游妨意气”,是说自己为仕途奔波,妨碍了自己的意气,也就是豪情壮志不受羁绊。“宦游”是做官的行旅,这里指仕途奔波。“妨意气”是说妨碍了自己的豪情壮志。这两句是说:我为仕途奔波,妨碍了自己的意气,恐怕辜负了你赠给我的诗篇啊!

这首诗写于诗人赴任途中,诗人初见朋友,因别后重逢而感慨万端,表达了与朋友依依惜别之情,以及自己对此次离别不舍的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。