并生天地宇,同阅古今宙。视下则有高,无前孰为后。
达人千钧弩,一弛难再彀。下士沐猴冠,已系犹跳骤。
欲将驹过隙,坐待石穿溜。君看汉唐主,宫殿悲《麦秀》。
而况彼区区,何异壹醉富。鶢鶋非所养,俯仰眩金奏。
髑髅有馀乐,不博南面后。嗟我昔少年,守道贫非疚。
自从出求仕,役物恐见囿。马融既依梁,班固亦事窦。
效矉岂不欲,顽质谢镌镂。仄闻长者言,婞直非养寿。
唾面慎勿拭,出胯当俯就。居然成懒废,敢复齿豪右。
子如照海珠,纲目疏见漏。宏材乏近用,巧舞困短袖。
坐令倾国容,临老见邂逅。吾衰信久矣,书绝十年旧。
门前可罗雀,感子烦屡叩。愿言歌《缁衣》,子粲还予授。
这首诗是宋代诗人苏轼的《次韵答章传道见赠》中的诗句。以下是对诗句和译文的逐句解释:
诗句:并生天地宇,同阅古今宙。
译文:我们共同生活在天地间,一起经历着古今的时光。注释:并生,共同生活;天地宇,自然界;同阅,一起经历;古今宙,指时间的过去和未来。
诗句:视下则有高,无前孰为后。
译文:向下望去,我看到了高大的存在,但向前看又有什么可比较的呢?注释:视下则,向下看;有高,存在高大;无前孰为后,没有什么可以比较。
诗句:达人千钧弩,一弛难再彀。
译文:智者如千钧之弩,一旦放松难以再次张紧。注释:达人,聪明的人;千钧弩,形容力量巨大;一弛难再彀,形容机会一旦失去就难以再得。
诗句:下士沐猴冠,已系犹跳骤。
译文:那些庸俗的人戴着猴子的面具,即使已经戴上了仍然像猴子一样跳跃不停。注释:下士,平庸的人;沐猴冠,戴上猴子的面具;已系犹跳骤,已经戴上面具却仍然像猴子一样跳跃不停。
诗句:欲将驹过隙,坐待石穿溜。
译文:我就像那驹过隙一般,想要等待石头穿溜而过。注释:欲将驹过隙,想要像马驹穿过时间那样;坐待石穿溜,坐着等待石头穿溜而过。
诗句:君看汉唐主,宫殿悲《麦秀》。
译文:你看啊,汉代和唐代的君主,他们的宫殿中充满了悲伤。注释:君看,你看;汉唐主,汉代和唐代的君主;宫殿,指帝王的住所;悲《麦秀》,指的是《麦秀》这首古诗,诗中表达了对亡国之痛。
诗句:而况彼区区,何异壹醉富。
译文:何况他们那么渺小,与那些沉迷富贵的人又有何异呢?注释:区区,指渺小;壹醉富,沉浸在富贵之中。
诗句:鶢鶋非所养,俯仰眩金奏。
译文:鸱枭不是用来饲养的,低头俯仰之间就会迷失方向。注释:鶢鶋,鸱枭;所养,用来饲养;俯仰眩金奏,低头俯仰之间就会迷失方向。
诗句:髑髅有馀乐,不博南面后。
译文:骷髅虽然还有剩余的快乐,但不愿意成为皇帝后的傀儡。注释:髑髅,指骷髅;馀乐,剩余的快乐;不博南面后,不愿意成为皇帝后的傀儡。
诗句:嗟我昔少年,守道贫非疚。
译文:我曾年轻的时候坚守道义,贫穷并不让我感到痛苦。注释:嗟我,叹息我;昔少年,曾经的年轻时候;守道,坚守道义;贫非疚,贫穷并不让我感到痛苦。
诗句:自从出求仕,役物恐见囿。
译文:自从我出来追求仕途,害怕被事物束缚。注释:自,从;出求仕,出来追求仕途;役物,被事物束缚;恐见囿,害怕被事物束缚。
诗句:马融既依梁,班固亦事窦。
译文:马融依附于梁朝,班固也侍奉窦氏。注释:马融,东汉著名学者;梁,梁朝;班固,东汉史学家;事窦,侍奉窦氏。
诗句:效矉岂不欲,顽质谢镌镂。
译文:我难道不想效仿吗?但天性愚钝无法雕刻。注释:效矉,效仿;岂不欲,难道不想吗?顽质,天性愚钝;镌镂,雕刻;谢镌镂,无法雕刻。
诗句:仄闻长者言,婞直非养寿。
译文:我只是听闻长者的教诲,坚持正直并不是一种养生之道。注释:仄闻,偶然听到;长者言,长者的话;婞直,坚持正直;非养寿,并不是养生之道。
诗句:唾面慎勿拭,出胯当俯就。
译文:不要因为别人骂我而擦拭我的脸颊,我要出胯就俯首接受。注释:唾面,被人唾骂时;慎勿,谨慎地不要;唾面慎勿拭,不要轻易擦拭我的脸颊;出胯当俯就,面对胯下要低头俯就。
诗句:居然成懒废,敢复齿豪右。
译文:竟然变得懒散颓废,不敢再与权贵为伍。注释:居然,竟然;成懒废,变得懒散颓废;齿豪右,与权贵为伍。
诗句:子如照海珠,纲目疏见漏。
译文:你就像那照映海洋的珍珠一样,光明磊落而不漏破绽。注释:子如,你如同;子如照海珠,比喻你像照映海洋的珍珠一样;照海珠,指明亮如海的珍珠;纲目疏见漏,光明磊落而不漏破绽。
诗句:宏材乏近用,巧舞困短袖。
译文:你的才华没有得到近用的机会,你的舞姿让人感到笨拙。注释:宏材,宏伟的才能;乏近用,没有得到近用的机会;巧舞,舞蹈;困短袖,让人感到笨拙。
诗句:坐令倾国容,临老见邂逅。吾衰信久矣,书绝十年旧。
译文:我让倾国倾城的容貌都失去了光彩,到了晚年才遇到你这位朋友。我已经衰老很长时间了,书信断绝了十年。注释:倾国容,倾国倾城的容貌;坐令,导致;倾国容,让倾国倾城的容貌都失去了光彩;临老见邂逅,晚年才遇到你这位朋友。吾衰信久矣,我已经很老了;书绝十年旧,书信断绝了十年。
诗句:门前可罗雀,感子烦屡叩。愿言歌《缁衣》,子粲还予授。
译文:门前可以聚集乌鸦,感谢你多次拜访我。我希望你唱歌给我听,就像《缁衣》中说的“君子好恶其身”,你把诗歌送给我吧!注释:门前可罗雀,门口可以聚集乌鸦;感子烦屡叩,感谢你多次拜访我;愿言歌《缁衣》,希望唱《缁衣》这首诗给你听;子粲还予授,你把诗歌送给我吧!