众人事纷扰,志士独悄悄。
何意琵琶弦,常遭腰鼓闹。
三杯忘万虑,醒后还皎皎。
有如辘轳索,已脱重萦绕。
家人自约饬,始慕陈妇孝。
可怜原巨先,放荡今谁吊。
平生嗜羊炙,识味肯轻饱。
烹蛇啖蛙蛤,颇讶能稍稍。
忧来自不寐,起视天汉渺。
阑干玉绳低,耿耿太白晓。
正月九日,有美堂饮,醉归径睡,五鼓方醒,不复能眠,起阅文书,得鲜于子骏所寄《杂兴》,作《古意》一首答之。
众人事纷扰,志士独悄悄。
何意琵琶弦,常遭腰鼓闹。
三杯忘万虑,醒后还皎皎。
有如辘轳索,已脱重萦绕。
家人自约饬,始慕陈妇孝。
可怜原巨先,放荡今谁吊。
平生嗜羊炙,识味肯轻饱。
烹蛇啖蛙蛤,颇讶能稍稍。
忧来自不寐,起视天汉渺。
阑干玉绳低,耿耿太白晓。
注释:众人事情纷纷扰扰,有志之士却独自静悄悄地。
为什么弹琵琶的人会常常被腰鼓的声音打扰?
三杯酒让我忘记了所有的忧虑,醒来后反而显得格外清醒明亮。
就像那辘轳的绳索一样,已经摆脱了重重缠绕。
家人自己约束自己,开始效仿陈妇的孝顺。
可怜那原巨先,现在还有谁能来哀悼他呢?
平生最喜欢羊肉烤熟了的味道,连味道都不肯轻易吃饱。
把蛇煮着吃,把青蛙、蛤蜊也当作美味佳肴,这真是令人惊讶地稍微好一点了。
忧愁来自于不能入睡,起床后看着天空中的银河显得如此遥远。
栏杆上的星斗低垂,明亮的月亮像北斗七星一样照耀着大地。
译文:众人的事情纷纷扰扰,有志之士却独自静悄悄地。
为什么弹琵琶的人会常常被腰鼓的声音打扰?
三杯酒让我忘记了所有的忧虑,醒来后反而显得格外清醒明亮。
就像那辘轳的绳索一样,已经摆脱了重重缠绕。
家人自己约束自己,开始效仿陈妇的孝顺。
可怜那原巨先,现在还有谁能来哀悼他呢?
平生最喜欢羊肉烤熟了的味道,连味道都不肯轻易吃饱。
把蛇煮着吃,把青蛙、蛤蜊也当作美味佳肴,这真是令人惊讶地稍微好一点了。
忧愁来自于不能入睡,起床后看着天空中的银河显得如此遥远。
栏杆上的星斗低垂,明亮的月亮像北斗七星一样照耀着大地。
赏析:这首诗是苏轼为友人鲜于子骏而作的。鲜于子骏在京城任职,与东坡相识。此诗是东坡送别子骏时所作,表达了作者对朋友的深情厚谊,以及自己的孤独寂寞和对友情的珍视。