彭城古战国,孤客倦登临。
汴泗交流处,清潭百丈深。
故人轻千里,茧足来相寻。
何以娱嘉客,潭水洗君心。
注释:
彭城古战国,孤客倦登临。
彭城是古代的国都,位于今天的江苏徐州,是一个历史悠久的城市。诗中的“孤客”指的是诗人自己,他独自一人来到这里,感到有些疲倦和失落。
汴泗交流处,清潭百丈深。
“汴泗”指的是黄河和长江两条大河在徐州交汇的地方,这里地势开阔,水流湍急。诗中的“清潭”指的是这两条河流交汇处的清澈池塘,水深可达百丈。
故人轻千里,茧足来相寻。
“故人”指的是老朋友或旧时相识的人。他们虽然相隔千里,但因为思念之情而不远万里来到此地寻找诗人。这里的“茧足”指的是长途跋涉,形容他们跋山涉水地赶来。
何以娱嘉客,潭水洗君心。
“嘉客”指的是尊贵的朋友或客人,诗人邀请他们来这里共度美好时光。这里的“洗君心”表示用潭水的清凉来洗涤人们的烦恼和困扰,让他们的心情变得轻松愉快。
赏析:
这首诗描写了诗人与朋友们在徐州相聚的情景。诗人通过对彭城古战国的描述,展现了这个古城的历史底蕴;通过描绘汴泗交流处的景象,表现了这个地方的地理特点和自然之美。接着,诗人表达了对故人的思念之情,以及他们为了相聚所付出的努力。最后,诗人以潭水的清凉来象征友情的纯洁和美好,表达了对朋友的感激和祝福。整首诗语言简练、意境深远,既展示了徐州的自然风光,又表达了诗人对友情的珍视和赞美。