平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。
卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。
城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。
安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。
奋身三丈两蹄间,振鬣长鸣声自乾。
少年狂兴久已谢,但忆嘉陵绕剑关。
剑关大道车方轨,君自不去归何难。
山中故人应大笑,筑室种柳何时还。
《和子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代诗人苏轼的作品。下面是诗句及译文:平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。 卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。
注释:
- 平明:指天刚亮时,也指早晨。
- 衙:官署或官府的办公处所,泛指官署、官府。
- 闭阁:关闭门窗睡觉,也指深居简出。
- 蒙笼:模糊不清的样子。
- 嘉陵:即嘉陵江,流经四川省中部,北入长江。
赏析:
这首诗描绘了苏轼在与朋友共同游览百步洪后的情景。首句“平明坐衙不暖席”表达了苏轼清晨起床处理公务后的悠闲,随后转入夜晚与友人欢聚的场景。第二句“归来闭阁闲终日”则展现了诗人结束日常公务后的宁静生活状态。第三四句“卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色”生动表现了诗人对朋友到来的热烈欢迎和对客人到来前朦胧睡意的描写。接下来几句通过描述路途和风景,传达了诗人对自然之美的热爱和享受。最后两句“安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下”则表达了诗人希望有如丝般柔顺的骏马相伴,驰骋在美丽的柳荫之下的愿望。整首诗语言质朴而情感真挚,充分展示了苏轼深厚的文学功底和独特的艺术风格。}
{ 《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代代诗人苏轼所著的一首诗。 平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。 卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼余睡色。 城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。 安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。 奋身三丈两蹄间,振鬣长鸣声自乾。 少年狂兴久已谢,但忆嘉陵绕剑关。 剑关大道车方轨,君自不去归何难。 山中故人应大笑,筑室种柳何时还。
《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》为宋代诗人苏轼所作的一首诗。全诗如下:平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。 卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼余睡色。 城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。 安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。 奋身三丈两蹄间,振鬣长鸣声自干。 少年狂兴久已谢,但忆嘉陵绕剑关。
《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代著名文学家苏轼的作品之一。以下是这首诗的原文和翻译以及一些背景介绍:
原文:
平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。
卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。
城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。
安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。翻译:
清晨起床处理公务后,苏轼便回到屋内休息。当听到客人的到来时,他急忙起身迎接,却发现自己还有些睡意未消。他走到城东的泗水边散步,沿途的风景令人心旷神怡。他渴望能有一匹骏马陪伴自己驰骋在飞波柳荫下,感受那自由自在的生活。背景介绍:
这首诗创作于苏轼与朋友颜长道共同游览百步洪之后。他们在此地相地筑亭并种柳,共度一段愉快的时光。这次出游让苏轼深感快乐和放松,因此他写下了这首诗来表达自己的感受和对美好时光的回忆。
《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代苏轼创作的一首七言古诗,全文如下:平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。奋身三丈两蹄间,振鬣长鸣声自乾。少年狂兴久已谢,但忆嘉陵绕剑关。剑关大道车方轨,君自不去归何难。山中故人应大笑,筑室种柳何时还。
《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代诗人苏轼的作品之一。以下提供这首诗的全文及其翻译:平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。
卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。
城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。
安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。
奋身三丈两蹄间,振鬣长鸣声自干。
少年狂兴久已谢,但忆嘉陵绕剑关。
剑关大道车方轨,君自不去归何难。
山中故人应大笑,筑室种柳何时还。
《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代著名文学家苏轼的名作,以下是这首诗的原文和翻译以及部分注释:
原文:
平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。
卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。
城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。
安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。翻译:
清晨起床后,苏轼并不急于处理公务,而是选择在屋内静养片刻。当他听到朋友的到来时,急忙出门迎接,却发现自己的双眼仍有些迷离,还未完全清醒。他漫步至城东的泗水岸边,一路上欣赏着美景,心情也随之愉悦起来。他渴望能骑上骏马,驰骋在飞波柳荫下,感受那自由自在的生活。注释:“平明”指的是早晨刚醒之时;“衙”是指官府或官署;“闭阁”则是形容人隐居或闭门不出的状态;“蒙笼”形容眼睛模糊不清;“嘉陵”是嘉陵江的简称,位于四川省;“剑关”是著名的关口之一,位于陕西省宝鸡市太白县南;“青丝络骏马”是一种比喻,形容骏马被精心打扮;“蹙踏”意为轻踩;“飞波柳阴”指的是杨柳摇曳的波光粼粼的水面;“振鬣长鸣”则形容骏马高昂的颈毛和长嘶的叫声。
《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代诗人苏轼创作的一首诗。以下是这首诗的原文和译文:平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。奋身三丈两蹄间,振鬣长鸣声自干。少年狂兴久已谢,但忆嘉陵绕剑关。剑关大道车方轨,君自不去归何难。山中故人应大笑,筑室种柳何时还。
《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代文人苏轼所作。其内容如下:平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。 卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。
《次韵子由与颜长道同游百步洪相地筑亭种柳》是宋代著名文学家苏轼的一篇作品。以下是全文和白话译文:平明坐衙不暖席,归来闭阁闲终日。卧闻客至倒屣迎,两眼蒙笼馀睡色。城东泗水步可到,路转河洪翻雪白。安得青丝络骏马,蹙踏飞波柳阴下。奋身三丈两蹄间,振鬣长鸣声自干。少年狂兴久已谢,但忆嘉陵绕剑关。剑关大道车方轨,君自不去归何难。