我昔少年日,种松满东冈。
初移一寸根,琐细如插秧。
二年黄茅下,一一攒麦芒。
三年出蓬艾,满山散牛羊。
不见十馀年,想作龙蛇长。
夜风波浪碎,朝露珠玑香。
我欲食其膏,已伐百本桑。
人事多乖迕,神药竟渺茫。
朅来齐安野,夹路须髯苍。
会开龟蛇窟,不惜斤斧疮。
纵未得茯苓,且当拾流肪。
釜盎百出入,皎然散飞霜。
槁死三彭仇,澡换五谷肠。
青骨凝绿髓,丹田发幽光。
白发何足道,要使双瞳方。
却后五百年,骑鹤还故乡。
这首诗是作者在回忆自己年轻时种松的经历,表达了他对自然和生命的认识和感悟。下面是逐句的翻译和注释:
我昔少年日,种松满东冈。
我年轻时,种了很多松树在东边的山岗上。
初移一寸根,琐细如插秧。
一开始,我只移植了一根松树的种子,它很小,像是插秧时插下的秧苗。
二年黄茅下,一一攒麦芒。
两年后,这些小松树长成了黄色茅草下面的小树苗,每一棵都像是攒满了麦芒。
三年出蓬艾,满山散牛羊。
三年后,这些树长大了,变成了蓬蒿和艾草,山上到处都是牛羊。
不见十馀年,想作龙蛇长。
转眼之间,已经过去十来年了,我想它们能长得像龙或蛇一样长。
夜风波浪碎,朝露珠玑香。
夜晚的风声和波浪让这些松树更加生机勃勃,早晨的露珠晶莹剔透散发着清香。
我欲食其膏,已伐百本桑。
我想要吃它们的树脂,我已经砍倒了上百棵树的桑树去采集。
人事多乖迕,神药竟渺茫。
世事多变,神灵的药竟然变得如此虚无缥缈。
朅来齐安野,夹路须髯苍。
我来到齐安这个地方,看到路上有很多胡须一样的松树。
会开龟蛇窟,不惜斤斧疮。
它们会开出龟蛇形状的洞穴,我愿意用刀斧去砍开这些洞穴。
纵未得茯苓,且当拾流肪。
就算不能得到茯苓,我也愿意去采摘流动的油脂。
釜盎百出入,皎然散飞霜。
用锅煮的时候,这些油脂能够多次进出锅中,散发出洁白的光芒,仿佛飘散着飞雪。
槁死三彭仇,澡换五谷肠。
这些松树最终枯萎死亡,但它们的身体却可以滋养五谷生长。
青骨凝绿髓,丹田发幽光。
它们的骨头是青绿色的,骨髓里充满了绿色的物质,丹田发出幽幽的光芒。
白发何足道,要使双瞳方。
虽然我现在已经满头白发,但我并不觉得遗憾,因为我要让自己的双眼保持明亮。
却后五百年,骑鹤还故乡。
未来还有五百年的时间,我还会骑着鹤回到故乡。