少学不为身,宿志固有在。
虽然敢自必,用舍置度外。
天初若相我,发迹造宏大。
岂敢负所付,捐躯欲投会。
宁知事大谬,举步得狼狈。
我已无可言,堕甑难追悔。
子虽仅自免,鸡肋安足赖。
低回畏罪罟,黾勉敢言退。
若人疑或使,为子得微罪。
时哉归去来,共抱东坡耒。

诗句释义

1 闻子由为郡僚所捃,恐当去官:听说苏轼的弟弟苏辙因为受到同僚的陷害而可能被罢免官职。

  1. 少学不为身,宿志固有在:年轻时虽然不以个人得失为念,但心中始终有坚定的志向。

  2. 虽然敢自必,用舍置度外:虽然我敢于自信地追求自己的目标,但对待事情的态度是超然物外的。

  3. 天初若相我,发迹造宏大:上天好像对我特别关照,帮助我成就一番伟大的事业。

  4. 岂敢负所付,捐躯欲投会:怎么敢忘记我肩负的使命与责任,想要为了信仰和信念牺牲自己。

  5. 宁知事大谬,举步得狼狈:怎知道这一切是多么错误,每一步都走得非常艰难。

  6. 我已无可言,堕甑难追悔:我已经无法再说些什么,丢失了珍贵的甑(古代一种陶器)也无法挽回。

  7. 子虽仅自免,鸡肋安足赖:你虽然侥幸逃脱了这次困境,但那如同鸡肋一般的东西又有什么值得依靠呢?

  8. 低回畏罪罟,黾勉敢言退:我谨慎而畏惧地回避着可能会犯的错误,勉强地表示要退让。

  9. 若人疑或使,为子得微罪:如果有人怀疑我这样做是为了给你一个罪名,那么请让我承担这个微小的责任。

  10. 时哉归去来,共抱东坡耒:现在正是时候回归故里,我们可以一起抱着那把锄头(比喻文才、才能)回到家乡去。

    译文

    听闻我的弟弟苏辙因被同僚陷害可能被免职,我恐怕也要离开这里。年轻时我虽不计较个人的得失,但我心中有着自己的坚定志向。尽管我敢于自信地追求自己的目标,但对待事情的态度却是超然物外的。上天好像对我特别关照,帮助我成就一番伟大的事业。怎么敢忘记我所肩负的使命和责任,想要为了信仰和信念不惜牺牲自己。怎知道这一切是多么错误,每一步都走得非常艰难。我已经无法再说些什么,丢失了珍贵的甑也无法挽回。你虽然侥幸逃脱了这次困境,但那如同鸡肋一般的东西又有什么值得依靠呢?谨慎而畏惧地回避着可能会犯的错误,勉强地表示要退让。如果有人怀疑我这样做是为了给你一个罪名,那么请让我承担这个微小的责任。现在正是时候回归故里,我们可以一起抱着那把锄头回到家乡去。

    赏析

    这是一首苏轼给弟弟苏辙的诗,表达了他对弟弟处境的担忧和对兄弟情深的珍视。诗歌通过对命运、理想与现实、责任与担当等方面的思考与感慨,抒发了作者对人生哲理的深刻理解和独特见解。同时,诗中也蕴含了作者对友情的重视和对兄弟情义的珍视。整首诗语言朴实无华,情感真挚感人,是一首富有哲理性和艺术性的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。