先生鲁诸儒,饮食清不溽。空肠出秀句,吟嚼五味足。
华堂闹丝管,眸子涨春渌。先生疾走避,面冷毒在腹。
归来煮瓠叶,弟子歌《旱麓》。声淫及《灵台》,中有麀鹿伏。
功名一走兔,何用千人逐。故应容我辈,清坐时闭目。
高亭石排衙,木杪挂飞屋。我来无时节,客亦不待速。
似闻雪髯叟,西岭访遗躅。朝阳入潭洞,金碧涵水玉。
泉扉夜不扃,云袂本无幅。慈皇付宝偈,神侣得幽读。
讷庵有老人,宴坐天魔哭。时来献璎珞,法供灯相续。
吾侪诗酒污,欲往无乃触。斋厨费晨炊,车骑满山谷。
愿闻第一义,钵饭非所欲。便投切云冠,予幼好奇服。

叶教授和溽字韵诗,复次韵为戏,记龙井之游

叶教授与诗人同咏湿字韵的诗歌,再次押韵以取乐,记载龙井之游。

先生鲁诸儒,饮食清不溽。空肠出秀句,吟嚼五味足。
先生(叶教授)是鲁地的儒生,饮食清淡而不令人感到湿闷。他空灵的肠道里自然流出优美的诗句,吟咏时足以品味到五种味道。

华堂闹丝管,眸子涨春渌。先生疾走避,面冷毒在腹。
华丽的殿堂里音乐声响彻,先生的眼眸充满了春天的绿意。先生急忙躲开,但他的脸上却冰冷如毒,是因为心中忧虑吗?

归来煮瓠叶,弟子歌《旱麓》。声淫及《灵台》,中有麀鹿伏。
我回来后煮了瓠叶汤,我的弟子们歌唱着《旱麓》。声音淫荡如同《灵台》,其中隐藏着母鹿。

功名一走兔,何用千人逐。故应容我辈,清坐时闭目。
功名就像兔子一样一去不复返,何必让成千上万的人追逐呢?所以我们应该容下我们这些平凡的人,清心寡欲地坐下闭目养神。

高亭石排衙,木杪挂飞屋。我来无时节,客亦不待速。
高大的亭子像士兵排列整齐,木制的屋顶上悬挂着飞翔的房屋。我来这里没有时间,客人也不急着离开。

似闻雪髯叟,西岭访遗躅。朝阳入潭洞,金碧涵水玉。
好像听到了雪白的胡子老人,他在西边山岭寻找着遗迹。太阳照耀下阳光照进潭洞,金光映衬着水和玉一样清澈。

泉扉夜不扃,云袂本无幅。慈皇付宝偈,神侣得幽读。
晚上泉水的门扉敞开着,云彩飘动着袖子本无定形。仁慈的皇帝交给他宝贵的佛经,使他成为神仙般的伴侣能够享受幽雅的阅读。

讷庵有老人,宴坐天魔哭。时来献璎珞,法供灯相续。
讷庵有一位老人,正在宴坐着,他似乎在哭泣着什么。不时有人来献上璎珞,供奉着灯火不断。

吾侪诗酒污,欲往无乃触。斋厨费晨炊,车骑满山谷。
我们这些文人墨客被诗酒弄脏了身体,想要去却没有合适的机会。斋食和厨房的费用花费了许多晨炊,车子和马匹装满了山谷。

愿闻第一义,钵饭非所欲。便投切云冠,予幼好奇服。
我希望听到第一义谛,不是我想要的钵饭。于是我抛下了头顶的云冠,因为我小时候喜欢穿着奇怪的衣服。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。