月次于房历三星,斗牛不神箕独灵。
簸摇桑榆尽西靡,影落苏子砚与屏。
天工与我两厌事,孰居无事为此形。
与君持橐侍帷幄,同到温室观尧蓂。
自怜太史牛马走,伎等卜祝均倡伶。
欲留衣冠挂神武,便击云水归南溟。
陶泓不称管城沐,醉石可助平泉醒。
故持二物与夫子,欲使妙质留天庭。
但令滋液到枯槁,勿遣光景生晦冥。
上书挂名岂待我,独立自可当雷霆。
我时醉眠风林下,夜与渔火同青荧。
抚物怀人应独叹,作诗寄子谁当听。
月次于房历三星,斗牛不神箕独灵。
簸摇桑榆尽西靡,影落苏子砚与屏。
天工与我两厌事,孰居无事为此形。
与君持橐侍帷幄,同到温室观尧蓂。
自怜太史牛马走,伎等卜祝均倡伶。
欲留衣冠挂神武,便击云水归南溟。
陶泓不称管城沐,醉石可助平泉醒。
故持二物与夫子,欲使妙质留天庭。
但令滋液到枯槁,勿遣光景生晦冥。
上书挂名岂待我,独立自可当雷霆。
我时醉眠风林下,夜与渔火同青荧。
抚物怀人应独叹,作诗寄子谁当听。
注释:月星在房宿的三颗星星依次排列(房宿指东井、心宿和危宿),北斗七星的斗柄不灵,只靠箕星独自发光。北斗星象摇动,黄昏时分就看不见东西;夕阳落下时,影子落到了苏轼的砚台和屏风上。上天安排的事情我不愿意做,谁来帮我做事呢?你拿着行李去侍奉皇帝,和我一起到温室观赏新长出的禾苗。我自认为太史令的地位低贱,地位低下的人应该和卜祝之类的小官一样受人嘲笑。我想把身上的衣帽挂在神武门上,让云水把我带到南方去。我像陶渊明那样不追求功名,又像管宁那样隐居山林。我独自一人站在朝廷之上,有如雷霆万钧。我有时在树林中睡觉,夜晚的时候和渔人的灯火一起闪烁着光芒。我抚摸着物品怀念友人,应该独自感叹。我写这首诗给你欣赏吧!
赏析:本诗是一首七律,首句点题,写月星在房宿的三颗星星依次排列(房宿指东井、心宿和危宿)。第二句说北斗七星的斗柄不灵,只依靠箕星独自发光。北斗星象摇动,黄昏时分就看不见东西;太阳落下时,影子落到了苏轼的砚台和屏风上。第三句说上天安排的事情我不愿意做,谁来帮我做事呢?第四句说“我拿着行李去侍奉皇帝”,意思是说我要去做官。第五句说“和我一起到温室观赏新长出的禾苗”,意思是说我要去做农事。第六句说“我自认为太史令的地位低贱”,意思是说我要隐逸山林。第七句说“独自一人站在朝廷之上,有如雷霆万钧”,意思是说我要做一番轰轰烈烈的事业。第八句说“我有时在树林中睡觉,夜晚的时候和渔人的灯火一起闪烁着光芒”,意思是说我要在大自然之中寻求精神寄托。第九句说“我抚摸着物品怀念友人”,意思是说要思念友人。第十句说“我写这首诗给你欣赏吧”,意思是说我要与你共勉。整首诗语言简练含蓄,意境深远,富有哲理,耐人寻味。