儿童鞭笞学官府,翁怜儿痴旁笑侮。
翁出坐曹鞭复呵,贤于群儿能几何。
儿曹鞭人以为戏,公怒鞭人血流地。
等为戏剧谁复先,我笑谓翁儿更贤。
【注释】
鞭笞:用鞭子抽打。学官府:指学习官场的礼仪规矩。翁怜儿痴旁笑侮:我同情你,可怜你这愚顽无知的孩子,在一旁嘲笑讥讽。旁笑侮:旁若无人地笑,侮慢不敬。曹:官署。贤于群儿能几何:你的聪明才智超过一般儿童,又能有多少呢?贤,同“贤”,有才。能几何:能有多长时间呢?
等为戏剧谁复先:等到你长大成人成为戏曲中的角色,又有谁能比得上你呢?戏,戏曲、剧团。
我笑谓翁儿更贤:我笑这孩子比你还要聪明、懂事。笑谓:笑说,表示赞许。
【赏析】
这首诗写一个小孩和一位老人的对话,表现了孩子天真可爱的形象。
第一句“儿童鞭笞学官府,翁怜儿痴旁笑侮。”写小孩子向官府学做大人的样子,而老人则认为小孩子天真可爱。第二句“翁出坐曹鞭复呵,贤于群儿能几何?”是老人责备小孩不懂事,要他不要像其他孩子那样去当官。第三句“儿曹鞭人以为戏,公怒鞭人血流地。”写小孩在玩耍时把大人当作游戏的对象,大人生气之下将小孩狠狠地打了一顿。第四句“等为戏剧谁复先,我笑谓翁儿更贤。”是说小孩长大了以后可能会成为一个好演员。诗人以小孩的纯真无邪来反衬大人的虚伪奸诈,表达了对儿童的喜爱和赞美之情。