过湖摧手屡沾襟。

译文:

在湖边行走,手被折断。

注释:

  • 失调名:折断了名节。
  • 过湖:在湖边行走。
  • 摧手:手被折断。
  • 沾襟:沾湿衣服前襟,形容因伤感而流泪。

赏析:
这首诗通过描述一个人在湖边行走时手部受到意外伤害,表达了他因为情感上的悲伤而无法自持的情境。诗中的“失调名”和“过湖摧手屡沾襟”两句,分别描绘了主人公的遭遇和他内心的感受。前者暗示了主人公可能因为某种原因失去了名誉或地位,后者则表达了他在面对这种不幸时的无奈和悲伤。整首诗语言简洁明了,情感真挚动人,让人能够感受到诗人当时的心情和处境。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。