过湖摧手屡沾襟。
译文:
在湖边行走,手被折断。
注释:
- 失调名:折断了名节。
- 过湖:在湖边行走。
- 摧手:手被折断。
- 沾襟:沾湿衣服前襟,形容因伤感而流泪。
赏析:
这首诗通过描述一个人在湖边行走时手部受到意外伤害,表达了他因为情感上的悲伤而无法自持的情境。诗中的“失调名”和“过湖摧手屡沾襟”两句,分别描绘了主人公的遭遇和他内心的感受。前者暗示了主人公可能因为某种原因失去了名誉或地位,后者则表达了他在面对这种不幸时的无奈和悲伤。整首诗语言简洁明了,情感真挚动人,让人能够感受到诗人当时的心情和处境。