明知有热不多时,可喜秋清又可悲。
四十九年蘧伯玉,西湖一阵桂风吹。
《西湖早秋》
明知有热不多时,可喜秋清又可悲。
四十九年蘧伯玉,西湖一阵桂风吹。
译文:
明明知道炎热难耐,却也只能忍受片刻,令人欣喜的是秋风带来了清凉,却又让人感到悲哀。
经历了四十九年的岁月变迁,蘧伯玉依然坚持着自己的原则,如同西湖边那阵突如其来的凉风。
注释:
- 明:清楚,明白
- 可喜:高兴
- 可悲:悲伤
- 四十九年:形容时间之久
- 蘧伯玉:春秋时期的贤人,姓仲,名瑗,字子玉,卫国人
- 西湖:即杭州西湖
- 一阵:突然,不经意间
- 译文:诗歌翻译版本
- 赏析:
诗人在这首诗中表达了对时光流逝和季节变迁的感慨。首句“明知有热不多时”透露出对炎热的无奈与忍受,而次句“可喜秋清又可悲”则描绘了秋日清新带来的愉悦与随之而来的哀愁。第三句“四十九年蘧伯玉”,借用历史人物蘧伯玉的形象,表达自己坚守信念的决心。末句“西湖一阵桂风吹”,以自然界的景象作结,象征性地暗示人生的起伏不定。整体上,此诗通过简洁的语言和丰富的意象,展现了诗人对人生态度和哲学思考的深刻见解。