对镜鸾休舞,求凰凤自飞。珠钿翠珥密封题。中有鸾笺细字、没人知。
环佩灯前结,辎軿月下归。笑他织女夜鸣机。空与牛郎相望、不相随。
南柯子(秀叔娶妇不令人知,)
对镜鸾休舞,求凰凤自飞。珠钿翠珥密封题。中有鸾笺细字、没人知。
环佩灯前结,辎軿月下归。笑他织女夜鸣机。空与牛郎相望、不相随。
【译文】
对着镜子里的自己,不再像往日那样翩翩起舞。寻找伴侣时,凤凰会自己飞来。用珍珠和翡翠装饰的耳环紧紧封存了秘密。里面有一封写满细腻字迹的书信,但没人知道。
在灯前把玉佩结成环扣,在月光下乘辎车归来。嘲笑那些织女每晚在织机上辛勤工作而只能独自等待的辛劳。只能与牛郎在天河两岸遥遥相对却不能相伴而行。
【注释】
- 南柯子:词牌名。
- 秀叔:指苏轼的弟弟苏辙,字子由。
- 鸾舞:指女子梳妆打扮后,在镜子前歌舞的样子。
- 求凰:比喻男女相配,意喻男子求婚。
- 珠钿翠珥:珠宝镶嵌的耳环。
- 鸾笺:书信。
- 环佩:古代妇女身上佩戴的一种首饰。
- 辎軿:古代妇女所乘的车辆。
- 织女:传说中天上的织云锦的女子,即织女星。
- 牛郎:传说中的织布男神,即牛郎星。
- 相望:相互望着,比喻遥相呼应。
赏析:这首词以秀叔为主角,表达了他对婚姻生活的渴望以及对于自由恋爱的追求。诗中通过一系列生动的意象,如“鸾舞”和“凤飞”,描绘了他内心的期待和向往。同时,也反映了封建社会对于女性角色和社会身份的束缚,以及人们对于爱情自由的渴望。