散众说之纠纷,忽冰溃而川流。

曰吾与子二人,取已多其罢休。

已矣乎,斯人不朽惟知时,时不我知谁为留?

岁云往矣今何之?天地不吾欺,形影尚可期。

相冬廪之亿秭,知春垄之耘耔。

视白首之章韍,信稚子之书诗。

若妍丑之已然,岂复临镜而自疑。

这首诗是一首五言古体诗,由苏轼所作。下面是对这首诗逐句的翻译和解释:

  1. 散众说之纠纷(众说纷纭), 忽冰溃而川流(忽然像冰一样破裂并流向大海)。
  • “散”在这里指各种观点或说法的杂乱无章。
  • “纠纷”表示混乱,不明确。
  • “冰溃”比喻事情突然变得明朗或清晰。
  • “川流”比喻事情如江河一般流动、顺畅。
  1. 曰吾与子二人,取已多其罢休(我和你两个人,已经取得很多,不需要再放弃)。
  • “曰”是引述他人话语的词汇。
  • “吾与子”是对苏轼自己的描述,表示他和苏辙两人。
  • “二人”表示他们两个是朋友或者伙伴。
  • “取已多”表示他们已经得到了很多。
  • “其罢休”表示不需要再放弃。
  1. 已矣乎,斯人不朽惟知时(算了吧,这个人是不朽的,只有知道时机的人才能理解他)。
  • “已矣乎”是一个感叹词,用来表达无奈或结束之意。
  • “斯人”是指特定的人,这里指苏轼。
  • “不朽”表示永恒存在。
  • “惟知时”指的是只有那些懂得时机的人才能真正理解苏轼。
  1. 时不我知谁为留(时光不与我同在,谁会留下?)。
  • “时不我知”表示时间不会停留等任何人。
  • “谁为”在这里可以理解为谁会留下。
  • “为”是动词,有留下的含义。
  1. 岁云往矣今何之?天地不吾欺,形影尚可期。(岁月流转,如今何处去?天地并不欺骗我们,我们的身影依然可以期待。)。
  • “岁云往矣”表示时间的流逝。
  • “今何之”询问现在在哪里。
  • “天地不吾欺”表示天地没有欺骗。
  • “形影尚可期”表示我们的形象和影子仍然可以期待。
  1. 相冬廪之亿秭,知春垄之耘耔(想象冬天储藏谷物的仓库,春天播种田地的沃土)。
  • “相”表示思考或想象。
  • “冬廪之亿秭”指的是冬天储存谷物的仓库。
  • “亿秭”是古代对粮食数量的一种计量单位。
  • “知春垄之耘耔”表示了解春天耕种田地的沃土。
  1. 视白首之章韍,信稚子之书诗(看着头发变白的老人,相信孩子写的诗)。
  • “章韍”是白发的意思。
  • “稚子之书诗”表示孩子写的诗。
  1. 若妍丑之已然,岂复临镜而自疑(如果天生的美丑已经确定下来,又何必再对着镜子感到疑惑)。
  • “若妍丑之已然”表示天生的美丑已经确定。
  • “岂复临镜而自疑”表示为什么还要对着镜子感到疑惑呢?
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。