盟郑绝晋欢,结楚将自救。
使秦诅楚人,晋亦议其后。
诸侯迭相诅,祸福果谁有。
世人不知道,好古无可否。
何当投泾流,浑浊盖鄙丑。
【王维吴道子画】
吾观天地间,万事同一理。
扁也工斫轮,乃知读文字。
我非画中师,偶亦识画旨。
勇怯不必同,要以各善耳。
壮马脱衔放平陆,步骤风雨百夫靡。
美人婉娩守闲独,不出庭户修容止。
女能嫣然笑倾国,马能一蹴致千里。
优柔自好勇自强,各自胜绝无彼此。
谁言王摩诘,乃过吴道子。
试谓道子来,置女所挟从软美。
道子掉头不肯应,刚杰我已足自恃。
雄奔不失驰,精妙实无比。
老僧寂灭生虑微,侍女闲洁非复婢。
丁宁勿相违,幸使二子齿。
二子遗迹今岂多,岐阳可贵能独备。
但使古壁常坚完,尘土虽积光艳长不毁。
这首诗是王维对吴道子的画作的评论。以下是逐句的译文、注释和赏析。
- 盟郑绝晋欢,结楚将自救。使秦诅楚人,晋亦议其后。诸侯迭相诅,祸福果谁有。世人不知道,好古无可否。何当投泾流,浑浊盖鄙丑。【王维《吴道子画》】
- 译文: 我听说,在盟约中与郑断绝关系以庆祝晋国的快乐,就像将楚国救出一样。使秦国诅咒楚国人,晋国也议论这件事的后果。诸侯相互诅咒,祸福果真是谁决定的呢?世人并不知道真相,但喜欢古代的人没有可说的。什么时候能投入泾河,让浑浊的水流覆盖一切丑陋的地方吧。
- 吾观天地间,万事同一理。扁也工斫轮,乃知读文字。我非画中师,偶亦识画旨。勇怯不必同,要以各善耳。壮马脱衔放平陆,步骤风雨百夫靡。美人婉娩守闲独,不出庭户修容止。女能嫣然笑倾国,马能一蹴致千里。优柔自好勇自强,各自胜绝无彼此。谁言王摩诘,乃过吴道子。试谓道子来,置女所挟从软美。道子掉头不肯应,刚杰我已足自恃。雄奔不失驰,精妙实无比。老僧寂灭生虑微,侍女闲洁非复婢。丁宁勿相违,幸使二子齿。二子遗迹今岂多,岐阳可贵能独备。但使古壁常坚完,尘土虽积光艳长不毁。
- 译文: 我看天地间的万事万物都是一样的道理。你擅长雕刻车轮,因此我知道了文字的含义。我不是画家,偶尔也能领悟到绘画的意境。勇敢和懦弱不必相同,关键是各有所长。强壮的战马脱下缰绳放在平地上,步伐从容地走过风雨中的田野。美女娴静地守护着孤独的生活,不出门却有完美的容颜。女子能嫣然一笑倾倒国家,骏马能一跃就能跑千里。柔顺而自我欣赏的人与勇敢的人各自成功,没有彼此的胜负。谁说王维比吴道子差呢?试着说吴道子来了,他带来的女性是多么柔软美丽。吴道子摇头拒绝,他的刚毅和杰出让我感到自足。雄壮的骏马奔跑时不失速度,它的技艺实在是无与伦比的。老僧人寂静而超然,侍女们干净而纯洁不再像以前那样被当作仆人。请你再三叮嘱不要背离我们,幸运地让你们两个都有机会。你们俩的作品现在还有吗?岐山的美景值得珍惜,它能够独自保留下来。只要墙壁坚固完好,即使堆积着灰尘它也不会被毁损。
赏析:这首诗是王维对吴道子的画作的评价,表达了他对吴道子作品的高度赞扬。他认为吴道子的作品不仅技艺高超,而且富有哲理,能够反映出世间万物的真理。同时,他也指出了吴道子作品中的一些优点,如女性的柔美、骏马的矫健等。整首诗充满了对艺术的热爱和对自然美的赞美之情。