夏,大旱。
秋,罢象郡,分属郁林、牂柯。
冬,十一月,大雷。
十二月,庚戌,宜春敬侯王诉薨。
孝昭皇帝上元凤六年(丙午,公元前七五年)
春,正月,募郡国徒筑辽东、玄菟城。
夏,赦天下。
乌桓复犯塞,遣度辽将军范明友击之。
冬,十一月,乙丑,以杨敞为丞相,少府河内蔡义为御史大夫。

以下是对《资治通鉴》中相关诗句的逐句释义及译文:

  1. 夏,大旱
  • 诗句:夏,大旱。
  • 译文:夏季,发生严重的干旱天气。
  • 赏析:此句反映了当时自然环境的不利状况,暗示了可能随之而来的社会经济问题,如粮食短缺和人民生活困苦。
  1. 秋,罢象郡,分属郁林、牂柯
  • 诗句:秋,罢象郡,分属郁林、牂柯。
  • 译文:秋季,撤销象郡,将其归属给下属的两个郡——郁林郡和牂柯郡。
  • 赏析:这一军事行动可能是为了解决边疆地区的民族冲突或者是为了加强边境管理。
  1. 冬,十一月,大雷
  • 诗句:冬,十一月,大雷。
  • 译文:冬季,十一月,出现巨大的雷声。
  • 赏析:这个自然现象可能预示着即将到来的季节变化或是一个不祥的预兆。
  1. 十二月,庚戌,宜春敬侯王诉薨
  • 诗句:十二月,庚戌,宜春敬侯王诉薨。
  • 译文:十二月,庚戌日,宜春敬侯王诉去世。
  • 赏析:这句话表明在一年接近结束的时候,有一个重要的人物去世,对于当时的社会来说,这可能意味着某种权力的消解或人事变动。
  1. 孝昭皇帝上元凤六年(丙午,公元前七五年)
  • 诗句:孝昭皇帝上元凤六年(丙午,公元前七五年)
  • 译文:这是孝昭皇帝在位的第六个年份,也是公元75年。
  • 赏析:此句提供了时间背景,为理解后续事件提供了历史参照。通过这种方式,我们可以更好地理解历史事件的发生和发展过程。

通过对《资治通鉴》中相关诗句的逐句释义及译文的详细解析,我们不仅能够理解文本本身的内容,还能够深入探讨其背后的历史文化意义以及历史事件的演变过程。这样的分析不仅有助于提升个人的历史素养和文化认知,也对于理解中国乃至世界的历史发展具有重要意义。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。