帝以萧望之经明持重,议论有馀,材任宰相,欲详试其政事,复以为左冯翊。望之从少府出为左迁,恐有不合意,即移病。上闻之,使侍中成都侯金安上谕意曰:“所用皆更治民以考功。君前为平原太守日浅,故复试之于三辅,非有所闻也。”望之即起视事。
初,掖庭令张贺数为弟车骑将军安世称皇曾孙之材美及征怪,安世辄绝止,以为少主在上,不宜称述曾孙。及帝即位而贺已死,上谓安世曰:“掖庭令平生称我,将军止之,是也。”上追思贺恩,欲封其冢为恩德侯,置守冢二百家。贺有子蚤死,子安世小男彭祖。彭祖又小与上同席研书指,欲封之,先赐爵关内侯。安世深辞贺封;又求损守冢户数,稍减至三十户。上曰:“吾自为掖庭令,非为将军也。”安世乃止,不敢复言。
资治通鉴 · 卷二十五 · 汉纪十七皇帝因萧望之经书精通,持重有才,议论有余,认为可以担任宰相,想要详加考察他的政事,于是又让他担任左冯翊。萧望之前为少府时被贬为低级官员,因此担心自己与自己的意见不合,就称病不工作。皇帝听说后,使侍中成都侯金安上传达他的意思说:“我任用的人都是从治理百姓的角度来考核他们的功劳的。您以前担任平原太守的时间还短,所以我又在三辅地区重新加以考验,不是有什么闻听吧。”萧望之立即起身处理政事。
掖庭令张贺多次向车骑将军霍安世称赞皇曾孙的才能和美德,霍安世就制止了,认为少主在位,不宜称赞皇曾孙。等到皇帝即位而张贺已经死了,皇帝对霍安世说:“掖庭令平生称赞我,将军制止了,也是正确的。”皇帝追念张贺对自己的恩情,想封他的坟墓为恩德县,设置守墓二百家。张贺有个儿子很早就死去了,其子是霍安世的小男彭祖。彭祖又小与皇帝同席研读《尚书》,皇帝打算封他为侯,先赐给他关内候的爵位。霍安世坚决推辞封爵;又请求减少守墓户数,逐渐减少到三十户。皇帝说:“我当掖庭令的时候,并不是为了将军呀!”霍安世这才停止,不敢再提此事。