夏,六月,尊帝太太后为皇太太后。
秋,八月,辛卯,上下诏切责公卿曰:“昔楚有子玉得臣,晋文为之侧席而坐;近事,汲黯折淮南之谋。今东平王云等至有图弑天子逆乱之谋者,是公卿股肱莫能悉心、务聪明以销厌未萌故也。赖宗庙之灵,侍中、驸马都尉贤等发觉以闻,咸伏厥辜。《书》不云乎:‘用德章厥善。’其封贤为高安侯,南阳太守宠为方阳侯,左曹、光禄大夫躬为宜陵侯,赐右师谭爵关内侯。”又封傅太后同母弟郑恽子业为阳信侯。息夫躬既亲近,数进见言事,议论无所避,上疏历诋公卿大臣。众畏其口,见之仄目。
上使中黄门发武库兵,前后十辈,送董贤及上乳母王阿舍。执金吾毋将隆奏言:“武库兵器,天下公用。国家武备,缮治造作,皆度大司农钱。大司农钱,自乘舆不以给共养;共养劳赐,一出少府。盖不以本臧给末用,不以民力共浮费,别公私,示正路也。古者诸侯、方伯得颛征伐,乃赐斧钺,汉家边吏职任距寇,亦赐武库兵,皆任事然后蒙之。《春秋》之谊,家不臧甲,所以抑臣威,损私力也。今贤等便僻弄臣,私恩微妾,而以天下公用给其私门,契国威器,共其家备,民力分于弄臣,武兵设于微妾,建立非宜,以广骄僭,非所以示四方也。孔子曰:‘奚取于三家之堂!’臣请收还武库。”上不说。顷之,傅太后使谒者贱买执金吾官婢八人,隆奏言:“买贱,请更平直。”上于是制诏丞相、御史:“隆位九卿,既无以匡朝廷之不逮,而反奏请与永信宫争贵贱之贾,伤化失俗。以隆前有安国之言,左迁为沛郡都尉。”初,成帝末,隆为谏大夫,尝奏封事言:“古者选诸侯入为公卿,以褒功德,宜征定陶王使在国邸,以填万方。”故上思其言而宥之。


  1. 诗句翻译与注释:


  • 夏,六月,尊帝太太后为皇太太后。
  • 翻译: 在夏季,朝廷尊称皇帝的母亲为“皇太太后”。
  • 注释: 此处反映了汉朝时期的宫廷礼仪和尊称。
  1. 译文:
  • 秋,八月,辛卯日,皇上下诏严厉责备公卿大臣:“过去楚有子玉得臣,晋文公为之侧席而坐;最近的事件中,汲黯折淮南之谋。现在东平王云等人竟然策划弑君逆乱。这是因为公卿大臣没有尽心、用聪明才智解决问题,导致祸患尚未萌发。幸亏宗庙神灵保佑,侍中、驸马都尉贤等发现了这个问题并上奏,他们都应受到惩罚。《尚书》不是说‘使用德行彰显其善行’吗?因此,封贤为高安侯,南阳太守宠为方阳侯,左曹光禄大夫躬为宜陵侯,赐给右师谭关内侯的爵位。”又封傅太后的同母弟郑恽的儿子业为阳信侯。息夫躬既然被亲近,就多次进见陈述事情,议论无所回避,上疏历数公卿大臣的罪状。众人畏惧他的口才,看到他就斜眼看他。
  1. 赏析:
    本段描述了汉成帝时期的政治斗争和宫廷内部的权力斗争。通过皇帝下诏指责公卿的行为,展现了当时政治的黑暗面。同时,也揭示了皇帝对某些大臣的不满及其原因。此外,还涉及到了皇帝对一些大臣的提拔和奖赏,以及对其批评的回应。整体上,这段文字反映了汉朝时期复杂的政治环境和权力斗争。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。